"Use some ice packs" pode ser usado para dizer "use a bolsa de gelo"?

Se uma pessoa tem dor nas costas ou outra parte do corpo e eu quero no "imperativo" dizer á ela para usar bolsa de gelo ou colocar uma bolsa de gelo no local da dor, posso usar "Use some ice packs?

Exemplo:

- "My back hurts"
- Use some ice packs ( está correto dar esse comando?) ou é melhor dizer Put some ice packs on it? Mas queria mesmo dizer "Use some ice packs. "

Obrigado.

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
4 respostas
PPAULO 6 49 1.3k
It seems like a spoken version of "you can make use of some ice packs" você pode usar sacos de gelo.
Nesta versão "you can make use" seria algo tipo "é possível usar sacos de gelo/você pode utilizar sacos de gelo, etc" (sempre como sugestão).

Sacos pequenos de gelo, devo dizer, pra não confundir com os de 10, 15 kgs. Rá rá rá...!

Since it seems like spoken and colloquial English my guess is that it could be understood as both "use sacos de gelo" or "você pode utilizar sacos de gelo".
In practice, you would be willing to get rid of the pain in the back, so it would work both ways for you. :D
Mas você acharia melhor falar então "Put some ice packs on it ( on your back), knee...? E não Use some ice packs. "
PPAULO 6 49 1.3k
To me, both would work in this case.
Redseahorse 4 39 604
O verbo ICE pode ser usado ai sem B.O.
Tipo: "Ice it!", "Ice your back", "Ice your sprained limbs"
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA