Used to x accustomed to: Qual a diferença

Como eu falo?

Tem lugar que fala used to e outros falam accustomed
ambos tão certo?

Porque eu usava used to para costumava: " I used to drink milk'

Agora em Eu não to acostumado com a frança

"I'm not accostumed with france"

Teria como passar isso pro used to?
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Henry Cunha 9970 2 17 177
Richard, as duas expressões são amplament sinônimas. Used to, porém, me parece bem mais frequente. No caso mencionado, são identicos:

I'm not accustomed to France. = I'm not used to France.

Talvez haja uma leve tendência de reservar accustomed para quando especificamos algum costume (por sinal, a palavra custom):

I'm not accustomed to the French habit of lots of sauces.

E existe um uso adjetival de accustomed:

This Brazilian is a thoroughly accustomed (assimilated) Britisher.