Uso da palavra "that" (pronome relativo ou conjunção)

Saudações! Venho estudando inglês em um ritmo bem intenso e, durante momentos de conversação, constatei que o meu falar está muito poluído com a palavra that (equivalente ao nosso "que" em português). Gostaria de saber qual é o filtro para usá-la, quando se pode e quando não. Abraços :)

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
3 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
1 24 214
A observação atenta ao modo como os anglófonos falam o ajudará a omitir ou fazer constar o pronome relativo that; idem idem a leitura dos diálogos nos livros de bolso em inglês, encontradiços em livrarias como Livraria Cultura, Saraiva etc.

A prática fará com que você use ou não o that no momento certo. Pelo pouco que aprendi, o pessoal de língua inglesa não utiliza muito o pronome relativo that na conversa.

A: "I told you [that] Joe'd quit his job." [that] = that omitido.
B: "True. He said [that] he'd quit it anytime he wanted to." [that] = that omitido.

Para "sentir" com mais detalhes se deve "omiti-lo ou não", dê uma busca no Google por "omission of that". Você deverá encontrar mais de 7.800.000 resultados. Uma busca por "omissão do that" deverá produzir mais de 1.600 resultados.
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
1 24 214
Uma busca aqui no fórum mesmo vai lhe dar mais algum subsídio sobre o emprego/omissão do that.
2 16
Este é um assunto que muitas pessoas acham simples mas na verdade é complicado para iniciantes e até estudantes intermediários.
Comece a decorar situações onde o uso do "that" é necessário e outras situações em que o "that" é opcional. O uso do "that" muitas vezes é aquela palavra que você usa para ganhar tempo e pensar no que vai dizer depois, então as vezes é viável usar o "that". Outra coisa, percebo que os britânicos tendem a utilizar mais o "that" do que americanos, porém não sei se essa impressão é correta. Enfim, isso é algo que você vai dominar a medida que suas habilidades em inglês avançam, não tem como dominar o uso do "that" do dia para a noite assim como você pode dominar a conjugação de um verbo ou um phrasal verb.