Uso de "Over There" no final da frase

Jedson 2 2
Qual a utilidade da expressão "OVER THERE" no final desta frase??

"That is my friend Robert over there."

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
3 respostas
Flavia.lm 1 10 96
"Lá"

Interessante que o "there" sozinho poderia significar tanto "aí" quanto "lá". No contexto dado fica implícito que se trata de "lá", até mesmo pq a frase começa com "that" = aquele (que está longe)
Marcio_Farias 1 24 213
"... at some way or farther from the person we speak or talk about."

Native speakers of English would rather employ the full expression (over there) as idiomatically as we native speakers of Brazilian Portuguese employ "(logo) ali". Or "ali (adiante)."

Others will offer other suggestions.
Henry Cunha 3 18 183
Oh goody. I`ve been loking for achance to post this!
(By the end of it you`ll be sick of "Over There".)