Uso do apostrofo em " road tripin' "

Tem coisas que tem apostrofo e nao entendo tipo a musica do red hot chili peppers "road tripin' "

Esse apostrofo no final da palavra eu queria saber pra que ele ta ai.

Thanks

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
5 respostas
Ordenar por: Votos
dlr 1
Eli's Book and The Book of Eli are both 'correct' but The Book of Eli sounds cooler ; )

As far as the apostrophe, technically you can use it for all words that end with 'ing', but I don't know why you would want to. Most of the time you write it with the apostrophe to add style and make the reader 'hear' the word. If you are writing informally, like chatting with a friend on the internet, you don't really need the apostrophe at all... "What time are you goin to work?" or "I'm havin a party at my house later". In formal writing you should use 'ing' and only use the apostrophe for stylistic reasons.
Olá!!

Assisti ao filme "O Livro de Eli", e logo nos primeiros segundos me surgiu a dúvida, qual a diferença entre:

The Book of Eli(utilizado no filme) e The Eli's Book?

O primeiro me parece mais formal, mas ambos parecem certos, quando uso um e quanto o outro?

Obrigado.
Sim, você pode usar isso em todos os verbos no gerúndio, ou seja, terminados em "-ing".

All the best!
Henrique.
eu posso usar isso com todas as palavras on ing???


ai ficaria living

livin'


thanks see u later
Olá, Luca!

O apóstrofo, nesse caso, é usado para omitir alguma letra, que geralmente não se pronuncia no Inglês falado:

"The guys were playin' baseball." (instead of "playing")
"O' course!" (instead of "Of")

No Inglês Literário antigo, também usava-se:
o'er = over [às vezes ainda usado]
e'en = even

Hope I've helped!
Have a nice week!