Uso do auxiliar ''Did'' em uma afirmativa

tomas 1
Galera,eu recentemente vi essa frase na internet:
I was sick, so I didn't go to work last Thursday,but I did go to work on Friday.
e logo bateu akela duvida,por que usamos o Did em uma afirmativa ??
Nesse caso ele não seria um auxiliar???Então qual o significado dele nessa frase(creio q não seja ''Fazer'',pois não faria sentido)..logo,alguem pode me explicar o uso dele nessa frase?
Desde já,Grato!!

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
7 respostas
Ordenar por: Data
Gabi 1 1 19
O did nas frases afirmativas é enfático.

"eu não trabalhei na quinta passada, mas (sem dúvida/com certeza/claro que,certamente..etc) trabalhei na sexta."

Ex;
I do like jacked potato.....(estou falando que gosto e gosto mesmoooo)rs
tomas 1
thanks Gabi!!!!
okay,you helped me a lot!!!
i've already seen this structure many times ,but I 've never had understood !!!thank you again!!
maryziller 1 2
tomas escreveu:Galera,eu recentemente vi essa frase na internet:
I was sick, so I didn't go to work last Thursday,but I did go to work on Friday.
e logo bateu akela duvida,por que usamos o Did em uma afirmativa ??
Nesse caso ele não seria um auxiliar???Então qual o significado dele nessa frase(creio q não seja ''Fazer'',pois não faria sentido)..logo,alguem pode me explicar o uso dele nessa frase?
Desde já,Grato!!
In this case the did not only shows emphasis, but also contrast.

Skipping work on one day is contrasted with the day he did, infact, go to work.

If you like online exercises here is one where you have to choose between several auxilliary verbs.
http://www.english-test.net/esl/learn/e ... l-test.php
tomas 1
Thanks!!!
Galera,

Usar 'did' em um texto formal é apropriado?

Regards,
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
Flavia.lm 1 10 100
No sentido da ênfase, como usado em "I did go to work"? Vejo como apropriado sim.

O que pode ser inapropriado em textos formais é o exagero, não a ênfase.
Em uma afirmativa, "to do" dá ênfase ao verbo. Pode ser tanto no passado quanto no presente. Por exemplo, no passado: "I did go there", no presente: "I do have a car".