Uso do ''Been'' sem o ''Have'' na música ''Blank Space'' (Música de Taylor Swift)

A minha dúvida é lá no comecinho da música que ela fala o been sem o have nesse trecho:
"Nice to meet you, where you been?"
Não devia ser "Where have you been"?
Por que o been foi usado sem o have?
Isso é licença poética que ela usou?
O que o Been iria significar nessa música?
TIA

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
marceloluz 3 22
Hi Umapessoanormal!

You're right, it should be "Where have you been?"; however, it's song, then it is kind of "allowed". And it means the same as "where have you been?"
Leonardo96 19 293
Uso de gramática nao ideal/correta em músicas que nao sejam do gênero rap, é 90% das vezes, por questão de encaixar melhor na melodia e ritmo da música. Usar ou não usar certas palavras podem fazer que escape do ritmo da música e que o verso soe muito longo, estranho, etc. Se voce cantar essa parte "where you been?" com have, vai perceber que o ritmo e velocidade do verso vai ser estragado.
Cinnamon 16 60 498
É isso que meus colegas falaram, trata-se apenas de contexto informal por conta da música, como bem disse o Leonardo96 até por conta da melodia, rima (se bem que esse tópico é bem complicado no inglês lol). Contudo, creio que valha a pena ressaltar que essa linguagem informal, inclusive a da música que às vezes parece matar a língua culta, também é válida. Na verdade a língua é a que falamos, a norma vem depois e, é claro, é fundamental para adquirirmos cultura e transmitirmos cultura.
Segue um exemplo, muito comum dessa linguagem informal que se assemelha ao exemplo do post mesmo não sendo de uma música propriamente dita:

Been There = já passei por isso, já vivi a mesma situação
Seria "I have been there" reduzido, muito comum na conversação.

Deixo bem claro, no entanto, que devemos ter cautela com a linguagem informal, usando-a no momento certo.