Uso do ''Don't e do ''Even'' na música Just The Way You Are (Música de Bruno Mars)

Eu percebi que na música tem dois trechos que realmente me deixaram com dúvida no caso esses:

"And it's so, it's so sad to think that she don't see what I see

So don't even bother asking if you look okay

A minha primeira pergunta é:
Porque ele usou o "Don't no primeiro trecho mencionado invés de Doesn't, não seria "Sad to think that she Doesn't see what I see"?

A minha segunda pergunta é:
Dá pra reescrever o segundo trecho mencionado sem o "Even"?
Por exemplo: So don't bother asking if you look okay
Mas pra mim a frase fica meio estranha sem o "Even", eu sinto que se eu tirar o "Even", eu teria que dizer "Bother Yourself asking if you look okay" pra fazer sentido na minha cabeça, mas de qualquer maneira está certo dizer essa frase sem o "Even" ou não?

TIA

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
6 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
19 293
Resposta do Cinnamon está correta quanto a don't even vs don't.

Sobre don't vs doesn't na primeira frase, nao é questão de formal ou informal, ou licença poética. É muito comum ver uso de don't ao invés de doesn't em músicas quando o pronome usado é he/she/it, simplesmente porque se encaixa melhor na melodia e ritmo da música. Se voce usar doesn't nesse trecho vai ficar muito longo e o ritmo da música vai se perder, voce teria que pronunciar o "doesn't" de um ritmo diferente do resto do trecho e sairia totalmente fora do ritmo da música.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
16 60 498
Quanto à primeira pergunta:
"And it's so, it's so sad to think that she don't see what I see."
"Don't" é informal aí, possível de ser usado mas bastante informal.
Na música é relativamente comum, mas é licença poética.
Procure o cássico "Evevy little thing she does is magic, everything she do just turns me on..."

Já a segunda você pode sim dizer:
"So don't bother asking if you look okay."
Então não se preocupe em perguntar se você está bem.

Mas usando o "even" temos:
"So don't even bother asking if you look okay."
Então nem (mesmo) se preocupe em perguntar se você está bem.

Então, há uma pequena diferença entre as frases.
19 293
Outro exemplo:

https://youtube.com/watch?v=JWA5hJl4Dv0

Tente cantar a parte do "but it don't matter" nessa música com doesn't. Fica bem claro que soa estranho e o ritmo da música sai do trilho.
16 60 498
Como o objetivo do forum é o esclarecimento da dúvida apresentada, e estou longe de querer ser o detentor das respostas, no caso em tela o que foi colocado pelo Leonardo96 reitera o que mencionei anteriormente, pois "aplicada à música" a licença poética existe quando em detrimento da norma culta (padrão), sem prejuízo do conteúdo que pode ser compreendido, aplicam-se estruturas que no caso da música possibilitam uma melhor melodia, a poesia da própria música, o que aliás foi minha resposta.
Gostaria de esclarecer que a não utilização da norma padrão, que no caso seria "does/doesn't" transfere-se a estrutura utilizada na música para um espectro mais informal da linguagem.
De acordo com o dicionário Houaiss, o termo “Licença Poética” é definido como a “liberdade de o escritor utilizar construções, prosódias, ortografias, sintaxes não conformes às regras, ao uso habitual, para atingir seus objetivos de expressão”. Está presente na literatura, música e também nas propagandas.

Por meio da licença poética, o artista ganha liberdade de expressão e se desprende da normatividade das regras gramaticais e/ou métricas, utilizando, entre outros recursos, versos irregulares, erros ortográficos e/ou gramaticais e rimas falsas. Assim, observa-se uma espécie de erro proposital, empregado para destacar determinado ponto da obra.
source Info Escola
Agora eu entendi, é como se fosse uma linguagem informal, que seria aplicada na música para dar o ritmo certo dela, e assim fazer com que a música chegue num sentido melhor aos ouvintes
Obrigado a todos por esclarecer isso!
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
19 293
Sim, Cinnamon. Tecnicamente pode ser considerado licença poética, mas é importante esclarecer o porque exatamente do uso de "doesn't" ao invés de "don't". Não é so questão do artista preferir certa estrutura gramática que é considerado errada porque ele tem essa permissão e porque quer cantar assim sem motivo específico.