Uso do "ING" depois de verbos

Thank u a lot guys!! You all helped me a lot with that...

Just another thing, thanks murilo91 n kali, you both said something very important..., another doubt I had... ;]
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!

Avatar do usuário Marcio_Farias 12510 1 23 210
masylva escreveu:[...] another doubt I had...
Hello. You may have a question beyond doubt, but not a doubt beyond question. Native speakers of English use "question" to signify they actually have a question to which they want an answer.

Nisso de jogar a pesquisa no google eu faço assim: busco de uma forma e dps e outra (sempre entre aspas, pra ser a expressão exata) e vejo qual é citada mais vezes. e confio q a mais citada deve ser a mais certa, msm tendo um monte da outra forma tbm.

Sobre o ing, eu já ouvi algo sobre I like to dance vs. I like dancing... sobre qdo vc usa o verbo no infinitivo, é pq vc gosta mas não é algo comum na sua vida... e qdo usa no gerúndio é pq vc faz sempre (ou vice versa rs, não lembro exatamente). tem alguma lógica isso ou quem me explicou essa diferença tava viajando? heheh

Avatar do usuário RenanKenplers 70 2
Se eu fosse uma pessoa master inteligente, ao ponto de ser imensa a diferença se comparado à outras pessoas, eu certamente diria: 'I hate knowing too much'. E acho que não vejo problemas nisso, embora to know seja um 'state verb', há exceções no qual a '-ing form' pode ser acrescentada após esse verbo.

Quando nos referimos à uma ação em progressão e/ou contínua, nós podemos usar os verbos de estado no gerúndio para obviamente evidenciar que a ação está se progredindo. Por exemplo: 'I have been knowing you'. Conseguem notar a progressão omitida? Mas em todo caso, os verbos de estado 'normalmente' não são usados frequentemente; geralmente os vejo com o present perfect.

Alguém lembra do 'I am loving it' do McDonalds? O verbo de estado 'love', na minha opinião dá idéia de 'I am getting to love it', no caso uma ação progressiva, ao invés de um estado específico.

Os verbos 'believe, belong, consist, contain, doubt, fit, have, know, like, love, matter, mean, own, prefer, understand, seem, suppose, suspect, want, wish' [se alguém souber de mais algum, complemente] geralmente não são usados no gerúndio.

Entretanto, os verbos 'be, have, think, taste, smell, look, see, hear, expect, feel, weigh, depend, measure' podem ser considerados tanto como verbos de estado, como verbos de ação, devido à algumas exceções que vemos em certas situações, e que consequentemente têm sentido.

Resumindo, não há uma regra específica quanto ao uso desses verbos de estado. Você não pode afirmar que um certo verbo não pode ser usado no gerúndio, isso vai depender do que você quer intencionar, se foi uma ação específica em um certo período, etc.

Hope it helps,

Regards,

Avatar do usuário Donay Mendonça 57545 22 96 1377
Pessoal,

A construção 'Would like knowing' é usada informalmente e também por nativos.

I'd like to travel to far places in huge airplanes. I'd like knowing that there were antibiotics to save you from things like pneumonia, which often kills people today.

Boa sorte!

Avatar do usuário Henry Cunha 10050 3 16 178
Renan, de maneira nenhuma "I have been knowing you." Mas a sua explicação geral segue na trilha certa.

Mesmo "I'd like knowing", ainda que dito, é bem desajeitado. O que a pessoa quer dizer é "I'd like to be sure / the assurance that..." etc.

Este é um tópico desenterrado mesmo. Sugiro uma boa revisão do assunto numa gramática intermediária de ESL. Além disso, só mesmo com a prática, se adaptando às formas do inglês de acordo com exemplos aprendidos e imitados. Entender as regras pode ajudar, mas a fluência depende mais de encontros com as expressões.

Regards

Avatar do usuário RenanKenplers 70 2
Henry,

Entendo. O meu exemplo dá a idéia de que o sujeito continua conhecendo certo indivíduo. Vi uns sites de gramática e todos aconselharam nos a usar 'I have known you'. Mas se eu optar por dizer 'I have known you', para mim, mostra que o sujeito conheceu/conhece certo indíviduo até esse momento, por causa do present perfect. A única saída que me resta é usar 'I am getting to know you'.

E... obrigado, novamente!

Regards,

Acho que a insistência na dúvida sobre a expressão I'd like knowing é só o resultado da confusão entre o verbo "to like" e a expressão "would like", o verbo like pode estar enquadrado no que chamamos de verb patterns, onde depois desse verbo pode-se usar um verbo no ing por exemplo:

I like listening to music.( A forma "I like to listen to music" também é aceita. Alguns verbos aceitam as duas formas e o "like" é um deles.)
Porém I would like é uma expressão onde o like não implica no sentido usual do verbo gostar como prefêrencia geral,essa expressão é utilizada para aludir a algo que gostaríamos de fazer ou realizar no momento ou num futuro próximo, e essa expressão é obrigatoriamente seguida do to infinitive. Portanto nós falamos:

I like listening to music. Mas:
I would like to listen to music.

Obs: A expressão would like também é muito utilizada em restaurantes e comércio em geral para dizer o que se deseja de modo polido.Ex:

I would like a cup of coffe, please.
See you!

Avatar do usuário Henry Cunha 10050 3 16 178
Acho que parte do problema neste post tem a ver com as diferenças entre o que chamamos, de um lado, de "gerund" e "present participle" em inglês, e de "gerúndio" em português. Nem tudo acabando em ING em inglês é um "gerund". Em muitos casos, a melhor tradução de um "gerund" para o português se dá com o uso do infinitivo. É um assunto relativamente complicado, que eu acredito só se resolve a medida que se ganha fluência, mas para ter uma boa idéia do assunto, em inglês, vejam http://en.wikipedia.org/wiki/Gerund.
MENSAGEM PATROCINADA Leia o e-book Aprendendo Idiomas por Conta Própria e conheça as técnicas utilizadas pelos Experts para aprender idiomas. Com ele você vai aprender a aprender inglês!

Baixar uma Amostra Grátis!

Avatar do usuário Flavia.lm 3960 1 9 90
Henry, se eu não me engano, o Adir já falou da diferença entre gerúndio e gerund no blog (não consegui achar...).
De fato, eu não entendo essa diferença até hoje.