Utilização do verbo 'to drink' no final da frase
Olá Galera,
Fazendo uns exercicios pelo livemocha percebi a utilização do verbo 'to drink' no final da frase, este verbo é utilizado no gerundio para mudar o sentido para o infinitivo do verbo instead of utilizar como substantivo.
e.g: She needs help drinking.
Está certo minha compreensão?
Fazendo uns exercicios pelo livemocha percebi a utilização do verbo 'to drink' no final da frase, este verbo é utilizado no gerundio para mudar o sentido para o infinitivo do verbo instead of utilizar como substantivo.
e.g: She needs help drinking.
Está certo minha compreensão?
TESTE DE VOCABULÁRIO
4 respostas
Ordenar por: Data
Olá aeduardo
Acredito que não.
O que exige a utilização do ing é justamente o verbo que vem antes - to help.
Preciso de ajuda para fazer minha lição de casa. I need help doing my homework.
É uma regra gramatical que se aplica a uma lista específica de verbos (um outro que eu me lembro é o stop), vamos aguardar os teachers informarem quais verbos além desses dois exigem essa formação.
Acredito que não.
O que exige a utilização do ing é justamente o verbo que vem antes - to help.
Preciso de ajuda para fazer minha lição de casa. I need help doing my homework.
É uma regra gramatical que se aplica a uma lista específica de verbos (um outro que eu me lembro é o stop), vamos aguardar os teachers informarem quais verbos além desses dois exigem essa formação.
Olá Pessoal
Neste caso é permitido tanto uma como a outra:
She needs help to drink.
She needs help drinking.
"Help" aqui é um substantivo, certo? (She needs what?)
Onde não queremos fazer a troca:
He needs to stop drinking. = precisa parar de beber
He needs to stop to drink. = precisa parar para beber
He needs to stop to think about this problem = precisa parar para pensar sobre esse problema
He needs to stop thinking about this problem. = precisa parar de pensar ...
So, what´s the rule?
Regards
Neste caso é permitido tanto uma como a outra:
She needs help to drink.
She needs help drinking.
"Help" aqui é um substantivo, certo? (She needs what?)
Onde não queremos fazer a troca:
He needs to stop drinking. = precisa parar de beber
He needs to stop to drink. = precisa parar para beber
He needs to stop to think about this problem = precisa parar para pensar sobre esse problema
He needs to stop thinking about this problem. = precisa parar de pensar ...
So, what´s the rule?
Regards
O Henry tem razão, eu "viajei" no meu comentário. Help, na frase em questão, tem sentido de substantivo.
Desculpem pela confusãozinha!!
Desculpem pela confusãozinha!!
Thank you very much folks.
: )
: )