Vale a pena assistir seriados em inglês sem entender?

Bom, escuto muitos falarem que uma das formas de aprender mais o inglês, é assistindo seriados, jornais, filmes, tudo que tenha a língua.
Mas, eu já tentei, não consigo entender algumas coisas, mas outras eu consigo sim...
Vale a pena?
O que eu faço com as palavras que eu não entendi?
Assisto quantas vezes?
Obrigado :D
Avatar do usuário Alessandro 2830 3 9 68
Olá AKANDS,

Num dos primeiros posts aqui do EE tem a seguinte frase:

Se você ouve um podcast e entende apenas 50% do que está sendo dito, quer dizer que está desperdiçado metade do seu tempo.


Sugiro fortemente a leitura do post completo: Melhore a pronúncia do seu inglês com a ajuda dos Podcasts

Bem-vindo ao fórum!
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Lucas PAYNE 260 7
Com certeza vale a pena conferir a indicação do Alessandro.

Posso dizer que essa dica foi a que mais me ajudou quando comecei.
Avatar do usuário Marcio_Farias 12280 1 21 206
Às vezes, água mole em pedra dura tanto bate até que fura. Em outras palavras, de tanto ouvir acaba entendendo.
Avatar do usuário Nathan Menezes 70 3
Eu de vez em quando ligo minha televisão e ponho em um canal que esteja passando um filme em Inglês, fico viajando olhando o contexto das cenas, prestando atenção no que está dizendo e colocando minha audição na frente de meu olhar, para ouvir o que os atores falam e não prestar atenção na legenda. Leia a indicação do Alessandro, porém continue a exercitar seus ouvidos, se distraindo e falando em Inglês em voz alta, continue ouvindo seus filmes, seriados mesmo sem entender, um dia quando menos perceber estará com o ouvido Porglês (Português - Inglês).

See you!
Avatar do usuário Jerry Dorien 1360 3 34
Quando eu não entendia nada, eu assistia o filme da seguinte forma:

port com legenda ing
ing com legenda port
ing com legenda ing
ing sem legenda

Eu colocava as dificuldades gradualmente, eu sempre achei que não adianta muito ouvir algo que você não entende.
Nathan Menezes escreveu:Eu de vez em quando ligo minha televisão e ponho em um canal que esteja passando um filme em Inglês, fico viajando olhando o contexto das cenas, prestando atenção no que está dizendo e colocando minha audição na frente de meu olhar, para ouvir o que os atores falam e não prestar atenção na legenda. Leia a indicação do Alessandro, porém continue a exercitar seus ouvidos, se distraindo e falando em Inglês em voz alta, continue ouvindo seus filmes, seriados mesmo sem entender, um dia quando menos perceber estará com o ouvido Porglês (Português - Inglês).

See you!


Gostei muito dessa dica... Eu também sempre procuro assistir o filme com áudio em português, daí no outro dia eu assisto ele novamente com áudio e legenda em inglês... E é bem bacana pq como vc viu a primeira vez e entendeu por ele estar com áudio pt fica mais fácil de compreender do que estão falando e através da legenda em inglês vc melhora a ortografia...
Recentemente eu estou vendo FRINGE em inglês com legenda em português e já estou entendendo algumas coisas sem ter que ler a legenda... Com o tempo e a prática vc começará a dominar o idioma...
Acho que mesmo se você não entender nada, mas estiver realmente prestando atenção tudo valerá à pena. Tente uma, duas, três... Só não perca a paciência. Você será como um bebê tentando entender o que estão falando. Ao menos estará treinando seus ouvidos. :P Um dia entenderemos!
MENSAGEM PATROCINADA Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido? Em 6 meses você pode elevar o seu inglês a um novo patamar.

Clique aqui para conhecer o curso!
JERRYDORIEN escreveu:Quando eu não entendia nada, eu assistia o filme da seguinte forma:

port com legenda ing
ing com legenda port
ing com legenda ing
ing sem legenda

Eu colocava as dificuldades gradualmente, eu sempre achei que não adianta muito ouvir algo que você não entende.


Eu gosto de fazer o inverso!

Primeiro assisto em inglês, sem legenda. Presto detida atenção nas falas, expressões, lugares, expressões faciais dos atores a medida que falam e nomes dos personagens, o que cada cena mostrou, para que no final eu possa fazer uma sinteze do que é cada personagem e qual é a historia do filme. Ou seja, não me preocupo em entender cada palavra, cada frase, cada diálogo.

Em seguida assisto novamente, com legenda em inglês. Aí nesse me cobro mais em entender mais cada diálogo.

Daí sim, vejo com legendas em Português e depois Dublado com legendas em inglês.