Vale a pena comprar o livro 'Game of Thrones' em inglês?

Não tem TANTO tempo que "Game of Thrones" virou uma febre no Brasil, e eu nunca fui de ler nem assistir Harry Potter ou Lord of the Rings, mas nesse tédio de férias, tive que começar a fazer algo.
Comecei a assistir a série, e por incrível que pareça, eu gostei!

Só tive um problema. Achar as legendas em português.
Considero meu inglês como avançado. Consigo conversar com nativos e assistir filmes tranquilamente, mas esse parecia ter um sotaque meio diferente, talvez querendo passar a idéia de um tempo medieval. Eu não conseguia entender muita coisa, e isso me assustou um pouco.

A próxima temporada só sai em 2013, enquanto o livro está bem na frente. Isso me fez querer comprar os livros, e aí a dúvida...
Sempre gostei de ter a versão "original" de tudo, não por frescura, mas por mania. Mas tenho medo de acontecer como na TV, uma linguagem mais antiga e ainda desconhecida por mim.

Alguma dica?

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
10 respostas
Ordenar por: Data
Hi Malves2,

Eu acabei de terminar de ler o primeiro livro em inglês.
Realmente a linguagem do livro é um pouco difícil. No começo eu lia com um dicionário do lado, tentando entender cada palavra, cada expressão, e acabava levando quase meia hora em cada página. Acabei desistindo de ler depois de um tempo.
Aí comecei a assistir a série, e veio novamente a vontade de ler o livro. Larguei mão do dicionário e baixei um pdf do livro em português, aí quando eu não entendia alguma parte eu lia no pdf. Mas depois de assistir a série ficou muito mais fácil pra mim entender o livro, pois eu já tinha uma noção das características do personagens , dos cenários e das situações que iam acontecer.
E também, com o tempo você acaba se acostumando com a linguagem. Depois da metade do livro, não precisei mais do pdf e li (e entendi) o final antes de assistir os últimos capítulos da 1ª temporada.
Agora não vejo a hora de começar logo o 'A Clash of Kings', vou ler sem ter assistido a série...
Bom, acho que vale a pena tentar ler os livros em inglês. Você vai sofrer um pouco no começo, mas com certeza vai aprender muito com essa leitura e, com tempo, vai conseguir ler bem rápido e sem precisar de ajuda nenhuma pra entender, e essa é uma sensação muito boa :)
Considerando que tem um Inglês que considera avançado, uma dica que eu daria é: sempre arrisque, experimente. Com certeza irá encontrar dificuldades durante a leitura, tanto na parte de linguagem utilizada como expressões ou uso de palavras em contextos que normalmente não faríamos.

É aquela coisa que professores sempre indicam, quando for ler um texto, leia pelo contexto, leia a página e entenda o cenário, trama e tudo mais, caso veja que aquela palavra continua se repetindo, procura no dicionário, mas, na maioria das vezes, pelo contexto, sua dedução já está mais do que correta; digo por experiência que ficar com um dicionário do lado atrasa um pouco. Se for for ler o livro pela primeira vez - e como eu vi que o livro não é nada pequeno, na metade da leitura, pode pegar um dicionário para ver o significado de algumas palavras, será tudo mais fácil e entenderá muito mais rápido claro que um dicionário totalmente em Inglês é o recomendado.

Última coisa: se quiser dar aquela afinada no seu Inglês no nível que está, o melhor a fazer é procurar textos ricos em gramática e linguagem nova, creio que 'Game of Thrones' te ajudará no caminho para isso. Estou querendo lê-lo também, porém não tive a coragem de comprá-lo. Mas é isso, arrisque e leia o livro! E quanto ao seriado, eles têm um sotaque deles, mesmo, claro é diferente das séries mais comuns que vemos, mas sempre haverão essas diferenças, e outra dica é ver a série sem legenda. No começo você ficará desesperado por não entender nada, mas é só medo que faz isso, tenta se concentrar que você vai começar a pegar, assiste esse mesmo episódio mais uma vez para ter certeza que não perdeu nada, e veja os outros normalmente.

Tudo faz parte de se acostumar (com independência de dicionários), e se ficar com a legenda em Português, acho que não terá muito progresso. É isso!
Olha, eu li o primeiro livro antes de assistir a primeira temporada. Depois assisti e agora estou lendo o 2º livro pra só depois assistir. Algumas ponderações (na minha opinião):
Desvantagens
- O inglês do livro é um pouquinho complicado. Como disse o amigo aí em cima, tentei no começo lendo com o dicionário. Só que eu demorava muito. Sem contar que tem palavra que é nome de lugar, nome de gente, e outras fantasias que obviamente não tem no dicionário. Logo, sugiro esse site se ficar muito perdido: http://awoiaf.westeros.org/index.php/Main_Page.
- O livro é muito chato. Digo, a história é excelente, personagens bem construídos. Mas é quase uma novela, a história é pouca fluida. Por exemplo, estou em 1/3 do segundo livro e praticamente não aconteceu nada. Li que a história ficará boa a partir da metade. A vantagem do seriado é que ele é mais dinâmico (a desvantagem é que ela pula algumas partes necessárias, inventa outras e inverte a ordem dos acontecimentos). Digamos que o seriado é 95% fiel ao livro. Se você assistir primeiro do que ler, creio que só com muita força de vontade pra ler depois do seriado.
Vantagens
- O livro em inglês é muito barato. Comprei na Amazon um ano atrás e paguei 60 reais nos 4 primeiros. Sugiro comprar aquele box que vem 5 ultimamente, em paperback, na própria Amazon. No site da Saraiva, se não me engano, está de 100 reais os 5 livros (em inglês).
- Como disse lá em cima, o livro é muito detalhado. Dependendo da pessoa, isso pode ser ruim, como ser bom. O duro é entender os 4983424 adjetivos que o autor usa. Eu não sabia que existia tanto adjetivo assim no inglês :D Sugiro, se for ler em inglês, não se preocupar com esses adjetivos. Um exemplo, ele vai descrever uma pessoa, ele usa no mínimo 10 adjetivos que eu não fazia nem ideia que existia (e olha que meu inglês é relativamente bom). Então desses adjetivos, você entender uns 2, somente pra saber se o personagem é "do bem" ou "do mal", já tá valendo.

Bom, é isso, só depende de você! Creio que o livro ajudará a dar um upgrade no seu inglês.
Vale apena sim! Eu li os dois primeiros em português, e ai como na epocá ainda não tinha saido os outros, li em inglês mesmo! Melhorei bastante. Só se esforçar um pouquinho que dá.
The TV series follows the book very accurately. I took the opportunity to re-read the entire series of books when the TV series started. This entire series is very long! It took me 3 months to read through all the books and I am a native English speaker who is also a very rapid reader. For someone who is learning English, I would think this particular series of books would be very long and tedious to read. Great story though! I can't wait for the final volume.

Peace.
ATIVE O ENGLISH PLUS
Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
Cara seguinte, eu tenho 13 anos e comprei o box na saraiva sem saber que era em inglês, ainda n chegou mas sem problemas, aceito esse desafio.. Meu inglês é bom, já li dois livros pequenos em inglês, mas sei lá, vou usar o game of thrones pra melhorar ele ! (Ou ao menos tentar) (:
Olá!
Vale MUITO a pena!
Eu li todos os cinco em inglês. No inicio do primeiro, tive um pouco de dificuldade pois muitas vezes a escrita contem erros de gramatica e mesmo de ortografia, que é um artificio do autor para demonstrar regionalismos e, principalmente, os niveis de cultura e educação dos personagens. Mas, uma vez que voce se habitua rapidamente, a leitura flui muito bem! Voce até esquece que está em ingles, pois a historia é muito envolvente e rica - e mesmo a serie sendo muito boa, a historia é muito, muito mais rica no livro.
Eu nao recomendo leitura com dicionario; nao é preciso entender todas as palavras. Se voce tentar traduzir tudo, voce nao se concentra na historia. É claro que há palavras ou expressões que voce precisa pesquisar, quando são fundamentais para o entendimento de uma passagem ou quando se repetem muito.
O meu vocabulario e fluencia melhoraram muito.
Eu diria que o nível de dificuldade da leitura desta série em ingles é o mesmo que experimentei em O Senhor dos Aneis em portugues.
Além disso tudo, minha comprou os livros em portugues; eu li algumas partes e nao gostei. Eles traduziram nomes de pessoas e de lugares!!! Nao gostei, não senti a mesma identidade com os personagens!!!
Bom, eu gostaria de deixar o meu relato.. eu gostei muito do seriado apos ver a primeira season em dois dias.. dai em sao paulo resolvi comprar o livro em portugues... mas odiei... nao sei se e pq estou mais acostumada a lingua inglesa.. mas de fato comprei os primeiro 4 livros pela saraiva e ainda paguei quase 60 reais.. com tudo incluido... quando acabei ganhei o 5 livro tbm em ingles de um amigo que foi a holanda... achei a linguagem do livro um pouco mais dificil por ser epica mas como qualquer outro livro de epoca a historia e bem interessante.. ainda nao terminei o quinto livro por conta do autor so terminar o 6th daqui a dois anos... entao... aos fanaticos pelo seriado.. vale a pena sim....
PS: vale a pena lembrar aos que estao aprendendo que e importante ver o seriado com a legenda a primeira vez para se familiarizar.. e dai quem sabe ver de novo sem legenda... um beijao e boa sorte espero que gostem da leitura... eu abandonei o seiado e fiquei apenas com o livro pela HBO nao estar seguindo os fatos do que realmente aconteceu na historia.
OEstudantedeIngles 2 16 113
To me Game Of Thrones is a very hard book to read in English. The words the author used is too old and sometimes informal.Hope someday I can read it. For now, just in portuguese haha :)
Daniel Reis 2 16
Olá,

Não acompanho a série e nem os livros, mas se é mesmo utilizado um Inglês arcaíaco eu não recomendaria, digo isso porque já li 2 livros nesse estilo, mas dentro do contexto biblíco e achei a leitura mais dolorosa do que prazerosa, no entanto, se você possui um Inglês avançado e está acostumado a ler livros em geral, você pode se dar bem a medida que a leitura avança, mas de qualquer forma, esteja preparado para pesquisar muitas palavras que nem mesmo os nativos do idioma usam mais.

Valeus