Verbo + objeto + (not) to + infinitivo: Tempos verbais?
Preciso de uma bela explicação sobre a estrutura "Verbo + objeto + (not) to + infinitivo" sobre os tempos verbais e suas traduções em português, porque eu fui a um site e só encontrei a seguinte explicação:
Esse site só tem as traduções sobre poucos tempos verbais deste subjuntivo (a maioria apenas no presente) mas no pretérito e no pretérito perfeito e nos futuros não há explicações sobre esta estrutura. Portanto, gostaria que vocês me dissessem como fica frases do tipo "Eu tinha pedido para que ela me desse um beijo.", "Eu pedi para que ela tivesse me dado um beijo.", "Eu pedirei para que ela me dê um beijo.", entre outras com essa mesma estrutura em inglês mas com outros tempos verbais. Obrigado a todos que me ajudarem.I want you to listen. (Quero que você escute.)
They don't allow people to smoke here. (Eles não permitem que fumem aqui.)
He asked me to stay here. (Ele pediu para eu ficar aqui.)
I'll teach you to talk English. (Vou ensinar vocês a falar o idioma Inglês.)
Remind me to phone Richard. (Lembre-me de ligar para o Ricardo.)
She expects me to call her. (Ela espera que eu ligue para ela.)
Tell the students to study more.
(Diga para os alunos estudarem mais.)
Cash machines permit you to withdraw money at any time.
(Caixas eletrônicos permitem que você saque dinheiro a qualquer hora.)
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
4 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Olá Blink,
"Eu tinha pedido para que ela me desse um beijo." -- I'd asked her to give me a kiss. (to give = infinitivo)
"Eu pedi para que ela tivesse me dado um beijo." -- A meu ver, os tempos estão incoerentes. Talvez "Eu gostaria que ela tivesse me dado um beijo" = (condicional)
"Eu pedirei para que ela me dê um beijo." = I'll ask her to give me a kiss (=infinitivo)
"Eu tinha pedido para que ela me desse um beijo." -- I'd asked her to give me a kiss. (to give = infinitivo)
"Eu pedi para que ela tivesse me dado um beijo." -- A meu ver, os tempos estão incoerentes. Talvez "Eu gostaria que ela tivesse me dado um beijo" = (condicional)
"Eu pedirei para que ela me dê um beijo." = I'll ask her to give me a kiss (=infinitivo)
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Por favor alguem me ajuda ja fazem alguns dias que eu fiz essa pergunta mais ninguem me responde
Olá Blink,
Temos algumas boas explicações sobre a estrutura nos tópicos abaixo. Espero que ajude.
Estrutura "Para eu não + verbo no infinitivo" no inglês
To Not x Not to: Qual utilizar?
to not come ou not to come
"To not feel" x "Not to feel": Qual é o certo?
Temos algumas boas explicações sobre a estrutura nos tópicos abaixo. Espero que ajude.
Estrutura "Para eu não + verbo no infinitivo" no inglês
To Not x Not to: Qual utilizar?
to not come ou not to come
"To not feel" x "Not to feel": Qual é o certo?
Olá, Flávia, o assunto do meu tópico não tem nada a ver com esses cujos links foram postados, pois eu perguntei da estrutura Verbo + objeto + not (to) + infinitivo que expressa tipo um subjuntivo, não perguntei nada relacionado a esses links os quais você me mandou.