Verbo Puro x Forma Frasal

Hello folks,

Vi um tópico recentemente e acho que a dúvida de quem o fez não foi respondida.

Seria a respeito dos famosos Phrasal Verbs ou PV, como preferir.

Ele perguntava quando usar o Verbo na forma pura e quando usar na forma Frasal.

Por exemplo.

Hold, hold on, hold up.

Get, get up, get away.

Check, check out.

Qual seria o cuidado/metodo a tomar para quando usar o Verbo Puro ou Frasal?

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
1 resposta
  Resposta mais votada
23 127 1.7k
Não há uma regra que diga quando se deve usar um phrasal ou não. O que existe é que, no momento em que está se comunicando, surge uma ideia e você - com conhecimento já adquirido do idioma - decide o que utilizar. Tudo gira em torno de você já ter um conhecimento prévio de vocabulário (no caso verbos) para na hora da comunicação (seja escrita ou falada) decidir se deve recorrer a um phrasal ou não. O treino é feito antes, estudando caso a caso, verbo a verbo.

Não há uma regra ou tabela para quando você vai usar um verbo comum (puro) ou phrasal. O que há é o convívio, estudo e exposição ao idioma. E não aprendendo uma regra.

Alguns exemplos:

I get up early in the morning. [Eu me levanto de manhã cedo.] (neste caso, eu já sei previamente que para dizer "levantar da cama" o correto é o phrasal "get up" e não "get").
I go to work. [Eu vou para o trabalho.] (neste caso, eu já sei de antemão que o verbo é (como disse você) puro: apenas go. E não um phrasal (go up, go ahead, etc)
I made up with my father. [Eu fiz as pazes com meu pai.] (neste caso, eu já sei que para dizer "fazer as pazes", eu preciso de um phrasal "make up" e não apenas "make").
I work out at the gym. [Eu faço exercícios na academia.] (neste caso, eu sei que para dizer "malhar, fazer exercício físico", eu preciso de um phrasal: work out, e não apenas work).
I made lunch. [Eu fiz o almoço.] (neste caso, é de conhecimento prévio que o verbo correto é o puro "make" e não um phrasal como "make up" ou "make out".)

Como disse, isso é aprendido dia após dia, com estudo (caso a caso) e não com uma regra. Eu elaborei o quadro acima porque vivenciei cada caso durante o período que estudei o idioma. Não decorei uma tabela, nem sei uma regra para isso. No entanto, poderia escrever uma lista sem fim de exemplos.

Bons estudos.