Como dizer "Orientação" em inglês
Pessoal tudo bem?
Eu estou trabalhando em um projeto e gostaria de saber se existe alguma tradução especifica para o significado da palavra "orientação" no sentido de orientar TCCs, monografias e trabalhos acadêmicos.
A palavra "orientação" é muito utilizada no meio acadêmico para se referir a atividades entre o professor e o aluno.
Eu estou trabalhando em um projeto e gostaria de saber se existe alguma tradução especifica para o significado da palavra "orientação" no sentido de orientar TCCs, monografias e trabalhos acadêmicos.
A palavra "orientação" é muito utilizada no meio acadêmico para se referir a atividades entre o professor e o aluno.
TESTE DE VOCABULÁRIO
4 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Johni, quando eu estava escrevendo minha dissertação de mestrado, tive que ler várias teses e dissertações em inglês pois não encontrei muitas referências em Português. Assim como no Brasil é muito comum colocar o nome do "orientador" na capa da tese ou dissertação. O que vi, nos trabalhos que li, foram as nomenclaturas ADVISER e SUPERVISOR.
É fácil encontrar milhares de teses e dissertações em Inglês online, vc pode verificar por vc mesmo.
Espero ter ajudado.
É fácil encontrar milhares de teses e dissertações em Inglês online, vc pode verificar por vc mesmo.
Espero ter ajudado.
TESTE DE VOCABULÁRIO
Como orientação técnica nós temos:
Coaching, coach: técnico
Orientador: orientation
Guidelines: diretrizes
Guidance: orientação
Advice: conselho, orientação
Os experts poderão ajudar também.
Cheers!
Coaching, coach: técnico
Orientador: orientation
Guidelines: diretrizes
Guidance: orientação
Advice: conselho, orientação
Os experts poderão ajudar também.
Cheers!
I would say academical mentoring. A "mentor" would do that, sometimes I have seen the adviser in this role as well (or at least it seems from my research.).
Sometimes there will be two advisers, then the second one will be called "second reader".
Anyway I think if you say "mentoring" you can't be wrong, I daresay.
Ref. princeton
Ref. advising.ucsc
Sometimes there will be two advisers, then the second one will be called "second reader".
Anyway I think if you say "mentoring" you can't be wrong, I daresay.
Ref. princeton
Ref. advising.ucsc
A tradução para um equivalente no inglês de "orientador" e "orientado" é "adviser" e "advisee". Um termo também relacionado para orientação pode ser o advising, como neste site: ecuad
A mentoria, como mencionado, também é encontrada como equivalente.
Eles têm uma definição do processo de orientação que soa um tanto diferente do que a gente conhece como orientação no Brasil.
A mentoria, como mencionado, também é encontrada como equivalente.
Eles têm uma definição do processo de orientação que soa um tanto diferente do que a gente conhece como orientação no Brasil.
- Tópicos Relacionados