Como dizer "Caminho de ida e Caminho de volta" em inglês

Hey Guys.

Como dizer em ingles ida e volta no sentido de se referir a um caminho, trajeto ou percurso?
Exemplos: Você sabe me dizer se o picnic sera na ida ou na volta da viagem?
Agasalhe-se bem pois nunca se sabe se estará frio no caminho de volta para casa.

Thanks!

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
1 resposta
Ricardo F. Bernardi 6 26 454
on the way (there) >> na ida.
on the way back >> na volta.
[noun phrase]

Pergunta: Você poderia me dizer se o piquenique será na ida ou na volta da viagem?
Question: Could you tell me if the picnic will be on our way there or (on our way) back?

Resposta: Que eu saiba nós faremos o piquenique quando retornarmos.
Answer: As far as I know, we'll go on the picnic when we get back.
_

the trip there (AmE).
the journey there (BrE) .
[noun]
>> a ida (viagem).

A (viagem de) ida pareceu levar menos tempo que a volta.
>> The trip there seemed to take less time than the trip back.

REFERENCES:
(1) Get back x Go back x Come back x Arrive x Return
(2) Be back x Come back x Get back.