Como dizer "Acabar (banda)" em inglês

No contexto de música em inglês, como se fala acabar, se desfazer, cada um seguir o seu próprio caminho em relação a bandas?

Por favor, traduzir as frases.

Muitas bandas acabam depois de um tempo.
A banda acabou.
Eles decidiram acabar com a banda.

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
3 respostas
Ordenar por: Data
Ricardo F. Bernardi 6 26 454
to dissolve
>> anular.
>> dissolver.
>> acabar com.

1) Many bands are dissolved after a while.
>> Muitas bandas acabam depois de um tempo. [informal]
>> Muitas bandas são dissolvidas depois de um tempo. [formal]
_______________
to break up
>> terminar / acabar com / separar-se

2) The band broke up for good.
>> A banda acabou pra valer. [informal]
>> A banda se separou para sempre. [formal]
_______________
to split up
>> separar-se [usado em referência a grupos].
>> terminar.

3) They decided to split up the band.
>> Eles decidiram terminar a banda. [formal]
>> Eles decidiram acabar com a banda. [informal]

4) Why do bands split up? The stories behind the break-ups.
>> Por que as bandas se separam? As histórias por trás das separações.
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Complemento:
  • Muitas bandas acabam depois de um tempo. [Many bands break up after some time.]
  • A banda acabou. [The band broke up.]
  • Eles decidiram acabar com a banda. [They decided to break up the band.]
That's it!
Hi!

Você também pode usar to quit para terminar.
They decided to quit the band.

Hope I have helped you!