Como dizer "trincou/trincar o osso" em inglês
Hi folks! Como podemos falar que o osso foi trincado e não apenas quebrado?
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Há diversos tipos de fraturas (quebradura), é isto que precisa ser diferenciado. "Trinca, rachadura, fissura" é um deles... Em Inglês: Hairline/stress/crack fracture
INGLÊS PARA VIAGENS
You would express that by saying that "the bone has a tiny crack" (a hairline crack) or fissure (a somewhat more technical term) a hairline fissure.
In medical parlance, it's a minor or incomplete fracture, sometimes it worsens with movement, etc, when not yet healed. It is also called a stress fracture.
Arsenal manager Arsene Wenger confirmed Thursday that Jack Wilshere sustained/suffered a hairline crack to his left fibula during an accidental collision in training.
Source: The Sun (an English tabloid (newspaper).
In medical parlance, it's a minor or incomplete fracture, sometimes it worsens with movement, etc, when not yet healed. It is also called a stress fracture.
Arsenal manager Arsene Wenger confirmed Thursday that Jack Wilshere sustained/suffered a hairline crack to his left fibula during an accidental collision in training.
Source: The Sun (an English tabloid (newspaper).