Don't be misled x Don't be fooled: Qual a diferença

"Don't be misled" e "don't be fooled"

Ambas as frases significam "não se engane"

Pesquisei no Youglish(site) a frase "don't be fooled" não me pareceu ter uma conotação ofensiva. No entanto "fool" significa idiota.
Tenho a sensação de que se eu usa-la em algum momento poderia ofender alguém. Esse meu pensamento procede?

E qual a diferença entre elas?
Existem outras alternativas?

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
1 24 214
Ou:

"Don't let appearances fool you."
"Don't let appearances deceive you."
"Don't let appearances mislead you."
"Don't get taken in by appearances."
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
6 26 454
Good morning, my friend

Fool (noun)
- palerma; otário; idiota; bobo; tolo; maluco; parvo; pateta; palhaço

If we are looking for euphemistics words, it is better to avoid using this word.
Anyway, in informal contexts, specially in long-term friendships, it is quite common to use sentences like Don't be fooled / misled.

Misled sounds less offensive.

We have other examples:

Don't get your hopes up!
Don't be deceived! / Don`t deceive yourself!
Don't be cheated!

I hope we have helped.

REFERENCES:

(1) Collins Dictionary.
(2) Pearson Education. Longman Dictionary. 2004.
(3) BALDRIGE, Letitia. New Manners for New Times: A Complete Guide to Etiquette. New York: Scribner. 2003.
(4) TRASK, Robert. Key Concepts in Language and Linguistics. Psychology Press. 1999.
(5) English Oxford Living Dictionaries.
6 49 1.3k
Sometimes they are one and the same, as in:
It´s great, but don´t be misled by the appearances.
It´s great, but don´t be fooled by the appearances.


In this case, it would be in that sense of "tricked".