Como dizer "Vai na minha que você não se estrepa" em inglês

Daniel Reis 2 16
Olá pessoal,

Vejam o exemplo abaixo:

A: Você acha mesmo que devo encher o tanque para fazer essa viagem cara?
B: Já te falei mil vezes, enche o tanque meu amigo. Vai na minha que você não se estrepa.

Como dizer "Vai na minha que você não se estrepa" em inglês?

Valeus

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
1 resposta
Ricardo F. Bernardi 6 26 454
A: Você acha mesmo que devo encher o tanque para fazer essa viagem cara?
A: Do you really think I should fill the tank to go on this expensive trip?

B: te falei mil vezes "Enche o tanque, meu amigo". Vai na minha que você não se estrepa.
B: I've already told you "Fill the tank, my friend". Listen to me and you won't get burned / to get into trouble.

B: Eu falei mil vezes para você encher o tanque, meu amigo. Vai na minha que você não se estrepa.
B: I told you many times to fill the tank, my friend. Follow me unless you want to get burnt / to get into trouble.

Sorry, it just came into my mind. :)