Have e Having: Usos

Oi gente, tenho uma dúvida.

Na frase: "Everything depended on having the table perfectly set.", "Tudo dependeria de ter a mesa colocada perfeitamente"

Não deveria ser: "Everything depended on have the grand table perfectly set.

Porque having e não have?

Obrigado desde já.

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
3 respostas
Ordenar por: Data
Leonardo96 19 293
Não, nao se usa have nessa frase. Basicamente, pelo motivo de que no português você não usaria o gerúndio pra essa estrutura e frase específica.

"Tudo depende de tendo..."

Soa estranho, não? Usar "have" nessa frase em inglês tem o mesmo efeito, soa errado para as orelhas de um falante nativo na hora. Se quer saber de regra, verbos são colocados na forma de gerúndio quando vem depois de preposições assim (on, in, for, at, with, etc).
Leonardo, obrigado pela resposta...

Mas assim quando eu vi a frase:
"Everything depended on having..." "Tudo dependia de teria..."
Por isso como iniciante que sou, pensei pq não:
"Everything depended on have..." "Tudo dependia de ter..."

Segundo sua explicação: Se quer saber de regra, verbos são colocados na forma de gerúndio quando vem depois de preposições assim (on, in, for, at, with, etc).

Então no caso o verbo having está nessa forma por vir após o "on" mas não significa o gerundio?
Leonardo96 19 293
Sim, não significa o gerúndio no sentido que se for traduzir o verbo não fica como gerúndio em português e não funciona como uma ação feita no momento como é usado com a estrutura pronome+am/is/are, é apenas por estar seguindo a regra de vir depois da preposição, basicamente.