Stressed vs. Stressed out: Qual é a diferença?
Qual a diferença entre stressed e stressed out?
Gostaria de saber se tem grau de intensidade.
Gostaria de saber se tem grau de intensidade.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
STRESSED OUT é mais informal. Eu diria até que é gíria!
"Out" in some expressions suggests something "thoroughly" (completamente- no sentido de muito, totalmente, pelas tampas).
Tired out - muito cansado/cansado de.
Mais (totalmente/completamente cansado)
Worn-out - exausto/esgotado (totalmente desgastado), quando coisas "totalmente usado/desgastado", muito desgastado/bem desgastado/muito muito usado.
Stressed out - muito estressado.
Pode-se encontrar traduções em português em que estará como "estressado", mas o tradutor está usando com esse componente de 'completamente/totalmente/muito' estressado. Talvez por que no mundo de hoje o estresse e muito estresse são quase indistinguíveis.
Tired out - muito cansado/cansado de.
Mais (totalmente/completamente cansado)
Worn-out - exausto/esgotado (totalmente desgastado), quando coisas "totalmente usado/desgastado", muito desgastado/bem desgastado/muito muito usado.
Stressed out - muito estressado.
Pode-se encontrar traduções em português em que estará como "estressado", mas o tradutor está usando com esse componente de 'completamente/totalmente/muito' estressado. Talvez por que no mundo de hoje o estresse e muito estresse são quase indistinguíveis.