Vocabulário de futebol em inglês
Olá a todos!
Seguinte pessoal, estou com uma matéria que tirei lá do site da ESPN americana e tenho algumas dúvidas quanto a algumas expressões. Algumas eu tentei deduzir, mas outras eu realmente não sei. Aqui estão, me ajudem apenas com o negrito:
>>...Ronaldo set up Jorge Henrique for the first goal in the 23rd minute... (seria "Ronaldo serviu Jorge Henrique...?")
>>...he checked his slow run-up and made a weak penalty shot... (talvez, "Ele deu uma paradinha e deu um chute fraco"?)
>>...Cruzeiro pulled a goal back five minutes from time... ("O Cruzeiro ficou um gol atrás a cinco minutos do fim")
>>Atletico were held 0-0 at fourth-placed Vitoria... (não entendi were held)
>> Gremio beat bitter city rivals Internacional 2-1 in the Porto Alegre derby which marked a century as one of the major "classicos" of Brazil. (dúvidas em bitter e marked a century)
>> Palmeiras beat Santo Andre 1-0 for their fourth sucessive win... (esse FOR não tá fora do lugar hein??)
>> Ronaldo, who was feted by the club before kickoff, scored the winner in the 77th minute for his 17th goal in 25 matches. (o feted poderia ser aclamado? E mais uma vez, não entendi a função desse FOR)
É isso galera
Muito obrigado desde já
Conto com a ajuda de vocês!
Seguinte pessoal, estou com uma matéria que tirei lá do site da ESPN americana e tenho algumas dúvidas quanto a algumas expressões. Algumas eu tentei deduzir, mas outras eu realmente não sei. Aqui estão, me ajudem apenas com o negrito:
>>...Ronaldo set up Jorge Henrique for the first goal in the 23rd minute... (seria "Ronaldo serviu Jorge Henrique...?")
>>...he checked his slow run-up and made a weak penalty shot... (talvez, "Ele deu uma paradinha e deu um chute fraco"?)
>>...Cruzeiro pulled a goal back five minutes from time... ("O Cruzeiro ficou um gol atrás a cinco minutos do fim")
>>Atletico were held 0-0 at fourth-placed Vitoria... (não entendi were held)
>> Gremio beat bitter city rivals Internacional 2-1 in the Porto Alegre derby which marked a century as one of the major "classicos" of Brazil. (dúvidas em bitter e marked a century)
>> Palmeiras beat Santo Andre 1-0 for their fourth sucessive win... (esse FOR não tá fora do lugar hein??)
>> Ronaldo, who was feted by the club before kickoff, scored the winner in the 77th minute for his 17th goal in 25 matches. (o feted poderia ser aclamado? E mais uma vez, não entendi a função desse FOR)
É isso galera
Muito obrigado desde já
Conto com a ajuda de vocês!
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
12 respostas
Ordenar por: Votos
Pois é. Eu li "Team x goes up on the table" e fiquei pensando se os jogadores tinham subido na mesa.
Tks
Tks
Sugestão:
The team scored two goals and picked up three points in the league table.
- The last time they picked up three points in the league was in a less than convincing 1-0 home win over Stoke at the back end of February.
The team scored two goals and picked up three points in the league table.
- The last time they picked up three points in the league was in a less than convincing 1-0 home win over Stoke at the back end of February.
Pessoal,Flavia.lm escreveu:Complementando:
Artilheiro: top scorer
Tabela de classificação: league table / rankings
regards,
Flávia
Como eu digo "o time x fez n gols e subiu três pontos na tabela" ?
tks in advance
Mais uma:
Gandula = ball boy
Gandula = ball boy
Complementando:
Artilheiro: top scorer
Tabela de classificação: league table / rankings
regards,
Flávia
Artilheiro: top scorer
Tabela de classificação: league table / rankings
regards,
Flávia
POWER QUESTIONS
Valeu Alessandro!
Com certeza ampliarei meu vocabulário nesta área!
Com certeza ampliarei meu vocabulário nesta área!
Para conhecer mais vocabulário de futebol confira o link abaixo para um artigo publicado em 2007 no EE
https://www.englishexperts.com.br/o-voc ... em-ingles/
See you!
https://www.englishexperts.com.br/o-voc ... em-ingles/
See you!
Caramba Donay, muito legal!
Aproveitei e dei uma olhada nas matérias "Expressões do Mundo dos Esportes I e II"
Excelentes artigos, esse fórum é demais.
Obrigado pela dica.
Aproveitei e dei uma olhada nas matérias "Expressões do Mundo dos Esportes I e II"
Excelentes artigos, esse fórum é demais.
Obrigado pela dica.
Olá Heslei,
Veja um dos meus artigos sobre esportes em:
https://www.englishexperts.com.br/13-fr ... -esportes/
Bons estudos!
Veja um dos meus artigos sobre esportes em:
https://www.englishexperts.com.br/13-fr ... -esportes/
Bons estudos!
POWER QUESTIONS
Fantástico Donay!
Valeu amigo.
Valeu amigo.
Olá Heslei,
1)Set up:"Ajeitar",colocar em posição adequada para algo.
2)Checked his slow run-up:Verificou e deu uma pequena corrida.
3)Pulled a goal back...:*Sua tradução está Okay.
4)Were held:Foi mantido,contido.
5)Bitter city rivals:"Grande rival da cidade".
6)Marked a century:Marcou um século
7)For:Na
8)Feted:Homenageado.
9)For:"Completando".
Boa sorte!
1)Set up:"Ajeitar",colocar em posição adequada para algo.
2)Checked his slow run-up:Verificou e deu uma pequena corrida.
3)Pulled a goal back...:*Sua tradução está Okay.
4)Were held:Foi mantido,contido.
5)Bitter city rivals:"Grande rival da cidade".
6)Marked a century:Marcou um século
7)For:Na
8)Feted:Homenageado.
9)For:"Completando".
Boa sorte!