Welcome x You're Welcome: Para responder ao Thank you

Quando alguém diz "thank you" o correto é dizer "you're welcome" ou simplesmente "welcome" ?

Desde já, agradeço.

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
5 respostas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Drigo,

Confesso não ter visto a abreviação "Welcome" ainda.Nem mesmo no filme "Fast and furious" onde a linguagem é totalmente informal...

Eu recomendo o uso de "You´re welcome".
Uma vez eu estava conversando com um amigo que mora no Canadá, e ele me disse que sim, podemos usar apenas "welcome". Mas agora eu fiquei confusa =S
Taking advantage of the subject, what I learned is to say "No welcome" after a "thank you".

And i'm talking with a friend about the "you are welcome" because never heard it and it sounds weird to me.

So can I say that both are correct? Could be a difference between both? Like, one is usually used on a country and the other on another or one is more formal (etc) ?

Thanks
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Luigi,

"No welcome" não é uma opção natural/idiomática. Não recomendo usar. Na verdade, nunca tinha ouvido falar desta opção até este post. Portanto, evite este uso.
Next time I hear, I ll try to write it down from where and post here.

Thanks
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!