Welcome x You're Welcome: Para responder ao Thank you
Quando alguém diz "thank you" o correto é dizer "you're welcome" ou simplesmente "welcome" ?
Desde já, agradeço.
Desde já, agradeço.
TESTE DE VOCABULÁRIO
5 respostas
Ordenar por: Data
Drigo,
Confesso não ter visto a abreviação "Welcome" ainda.Nem mesmo no filme "Fast and furious" onde a linguagem é totalmente informal...
Eu recomendo o uso de "You´re welcome".
Confesso não ter visto a abreviação "Welcome" ainda.Nem mesmo no filme "Fast and furious" onde a linguagem é totalmente informal...
Eu recomendo o uso de "You´re welcome".
Uma vez eu estava conversando com um amigo que mora no Canadá, e ele me disse que sim, podemos usar apenas "welcome". Mas agora eu fiquei confusa =S
Taking advantage of the subject, what I learned is to say "No welcome" after a "thank you".
And i'm talking with a friend about the "you are welcome" because never heard it and it sounds weird to me.
So can I say that both are correct? Could be a difference between both? Like, one is usually used on a country and the other on another or one is more formal (etc) ?
Thanks
And i'm talking with a friend about the "you are welcome" because never heard it and it sounds weird to me.
So can I say that both are correct? Could be a difference between both? Like, one is usually used on a country and the other on another or one is more formal (etc) ?
Thanks
Luigi,
"No welcome" não é uma opção natural/idiomática. Não recomendo usar. Na verdade, nunca tinha ouvido falar desta opção até este post. Portanto, evite este uso.
"No welcome" não é uma opção natural/idiomática. Não recomendo usar. Na verdade, nunca tinha ouvido falar desta opção até este post. Portanto, evite este uso.
Next time I hear, I ll try to write it down from where and post here.
Thanks
Thanks