What did happen vs What happened

Olá colegas,

A tempos vinha com essa dúvida na cabeça, pois aprendemos se queremos perguntar o que aconteceu devemos utilizar o auxiliar "Did", porém no meu dia a dia de estudo nunca vi em nenhum texto, serie ou música alguém usá-lo, substituindo "What did happen to you" por "What happened to you?"

Então, porque essa preferência? "What happened to you" não estaria gramaticalmente incorreto?

Thanks.

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
12 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
3 18 190
1."What" na interrogativa se comporta diferentemente de "Why", "How", When", etc., em relação ao verbo HAPPEN (acontecer). E o mesmo se dá em português:

What happened? = O que aconteceu? (E não: O que isso aconteceu?)
Why did it happen? = Por que isso aconteceu?
How did it happen? = Como que isso aconteceu?
When did it happen? = Qdo que isso aconteceu?
Where did it happen? = Onde que isso aconteceu?

2. Mas "What did happen...?" nunca ocorre? Ocorre sim, mas é um caso especial, em que o significado de DID se transforma em um enfático "de fato", "na realidade":

A. You're late! What happened?
B. Sorry, I had to go home and change.
A. But I saw you with the same clothes this morning. Ok, what did happen?
B. Well, it's your birthday, and I had to buy you flowers.
A. Oh, you shouldn't have...but I do appreciate your thoughtfulness!
B. And I do love you...a lot!

De fato esses extras "do's" "did's" são todos enfatizadores significando "really".
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
23 127 1.7k
A pergunta foi respondida no post a seguir:
Link relacionado:
Donay, tinha visto os dois tópicos, mas a dúvida persistiu, pois pelo que entendi na duvida do outro tópico seria o "it" por happen ser um verbo intrasitivo. No meu caso não há "it" a questão é porque não pode usar "did".
Lucas, veja essa explicação. Acho que é a resposta para a sua pergunta.
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learn ... sh/080610/
Era exatamente isso Rakell! Obrigado!
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
23 127 1.7k
Dica:

Quando comecei os meus estudos, sempre observava que "happen" nunca ocorria com "did", em frases como "what happened?"(o que aconteceu?). Com isso, minha conclusão foi que a forma mais adequada era mesmo sem o ''did". E pensei: não conheço a explicação gramatical, mas sei como usar. Sem problema, o português também é cheio dessas estruturas que aparentemente estão incorretas - aparentemente não tem muita lógica. Eu as aprendi convivendo com a língua.

A dica é: você não vai encontrar sempre explicações gramaticais que te ajudem ou facilitem o aprendizado. Muitas vezes, é melhor mesmo não gastar muito tempo com uma explicação e bola pra frente - imitando os 'native speakers' adequadamente.
Concordo plenamente contigo Donay, mas no meu caso eu pensava que What happen? seria uma linguagem informal. Já decidi que irei aprender a gramática internalizada, ao invés de ficar neurótico com a gramática normativa.
That was a really great explanation! I have only one question, what about the negative form? What's the correct way to write? It doesn't/didn't happen.
3 18 190
If I interpret your question correctly, yes:

I'm more curious about what didn't happen, as opposed to what did happen. = Eu estou mais curioso acerca do que não aconteceu ao contrario daquilo que de fato ocorreu.

Podemos substituir 'doesn't' e 'does' nessa oração, para um evento em progresso ou para um presente genérico.

Was that your question?
Actually not.. I've asked about the negative form, because I've saw only examples about interrogative form.
^_^
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
Did you ask if you could say something like... What didn't happen, yesterday?
What doesn't happen? or if you should use What not happened ? I think all of them are weird... Actually the latter even doesn't sound right to me.
23 127 1.7k
That was a really great explanation! I have only one question, what about the negative form? What's the correct way to write? It doesn't/didn't happen

It doesn't happen. [correto]
Isto não acontece.

It didn't happen. [correto]
Isto não aconteceu.

Does it happen? [correto]
Isto acontece?

Did it happen? [correto]
Isto aconteceu?


What happens and what doesn't happen. [correto]
O que acontece e o que não acontece.

What happened and what didn't happen. [correto]
O que aconteceu e o que não aconteceu.

Dica: não procure a regra, mas sim aceitar e repetir como faz um nativo.