What if: Como utilizar na prática
Boas pessoal,
sou novo aqui a registei-me porque este parece-me um bom fórum sobre inglês.
Tenho aqui uma dúvida. Tenho esta frase:
'What if analyzing carefully how to introduce GMO’s?'
Esta frase para mim faz perfeito sentido, mas há gente que diz que não. E que dizem que aí a -ing form está mal e tem de ser:
'What if we analyze..."
A primeira frase está certa?
sou novo aqui a registei-me porque este parece-me um bom fórum sobre inglês.
Tenho aqui uma dúvida. Tenho esta frase:
'What if analyzing carefully how to introduce GMO’s?'
Esta frase para mim faz perfeito sentido, mas há gente que diz que não. E que dizem que aí a -ing form está mal e tem de ser:
'What if we analyze..."
A primeira frase está certa?
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
Olá Pascasso,
Concordo com você,ela está correta mas é necessário um complemento para que ela tenha um sentido.Veja como poderia ser este complemento:
What if analyzing carefully how to introduce GMOs gave us a better idea./helped more./allowed us to see.
A estrutura "what if we analyze" é mais independente de um complemento para fazer sentido.
Bem vindo ao EE fórum!
Abraços,
Concordo com você,ela está correta mas é necessário um complemento para que ela tenha um sentido.Veja como poderia ser este complemento:
What if analyzing carefully how to introduce GMOs gave us a better idea./helped more./allowed us to see.
A estrutura "what if we analyze" é mais independente de um complemento para fazer sentido.
Bem vindo ao EE fórum!
Abraços,
Ah! Ok, ok! Obrigado!
Está-se sempre a aprender!
Está-se sempre a aprender!