"What ones?" x "Which ones": qual dos dois usar?

Eu ouvi dizer que o "which" você usa quando te são dadas opções (Exemplo: Which color do you prefer: black or blue?) e que o "what" é usado para quando as opções são infinitas (Exemplo: What's your favorite color?). Mas estava debatendo com um norte-americano sobre a etnia de um brasileiro quando ele me disse "This guy shows some Amerindian traits." (Esse rapaz tem alguns traços indígenas.). Então eu queria perguntar pra ele "Quais?"; e, como as opções são infinitas (já que eu não perguntei pra ele algo do tipo "Qual: bochechas ou narizes?", por exemplo), dizer, nesse caso, "Which ones?" não me parece correto por causa disso. Porém, "What ones?" também não soa muito bem pra mim, já que nunca vi algum gringo dizendo isso. Então gostaria que vocês esclarecessem isso pra mim por gentileza sobre qual forma seria a correta de perguntar.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Andrezzatkm 4810 1 8 105
Qual? = Which one?
Quais? Which ones?

Não existe "what one"
Andrezzatkm escreveu:Qual? = Which one?
Quais? Which ones?

Não existe "what one"

Mas "Which ones?" não é usado só quando foram dadas opções, como eu mencionei no post?
Avatar do usuário Andrezzatkm 4810 1 8 105
Which é diferente de Which one.

Quando você quer simplesmente perquntar "Qual?" A opção é "Which one?" Plural "Which ones?"