What (pronome): Quando usar em frases afirmativas
Sei perfeitamente quando usar what nas perguntas, mas não sei quando é afirmativo, pois já vi muitas frases sem e com o what. Desde já agradeço
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
6 respostas
Ordenar por: Data
Confira logo a seguir exemplos de uso traduzidos com "what".
You don't know what you're missing! [Você não sabe o que está perdendo!]
I know what it's like. I've been through the same situation. [Eu sei como é. Eu passei pela mesma situação.]
Tell us what you know. [Conte-nos o que você sabe.]
Friendship! That's what matters! [Amizade! É isso que importa!]
I don't know what you want from her. [Eu não sei o que você quer dela.]
I'm not sure of what happended. [Eu não tenho certeza do que aconteceu.]
This is what I want you to do. [É isso que eu quero que você faça.]
He's really funny. That's what's interesting. [Ele é realmente engraçado. É isso que é interessante.]
I have no idea what you're talking about. [Eu não faço a menor ideia do que você está falando.]
She's not getting any thinner, if you know what I mean. [Ela não está emagrecendo nada, se é que você me entende.]
Bons estudos. Compartilhe.
You don't know what you're missing! [Você não sabe o que está perdendo!]
I know what it's like. I've been through the same situation. [Eu sei como é. Eu passei pela mesma situação.]
Tell us what you know. [Conte-nos o que você sabe.]
Friendship! That's what matters! [Amizade! É isso que importa!]
I don't know what you want from her. [Eu não sei o que você quer dela.]
I'm not sure of what happended. [Eu não tenho certeza do que aconteceu.]
This is what I want you to do. [É isso que eu quero que você faça.]
He's really funny. That's what's interesting. [Ele é realmente engraçado. É isso que é interessante.]
I have no idea what you're talking about. [Eu não faço a menor ideia do que você está falando.]
She's not getting any thinner, if you know what I mean. [Ela não está emagrecendo nada, se é que você me entende.]
Bons estudos. Compartilhe.
Obrigado pela resposta Donay, mas ainda não entendi quando devo usar porque na musica da Selena Gomez, Who Says, em uma frase ela diz: Who says you're not perfect. Por que não seria: Who says what you're not perfect. E também quando devo usar what e that em frases.
Porque "what" significa "o que" e não "que". "Who says you're not perfect" poderia ser "who says that you're not perfect". Mas não poderia usar "what" no lugar de "that" (who says what you're not perfect), neste caso. A frase "who says you're not perfect" significa "quem diz que você não é perfeito".Obrigado pela resposta Donay, mas ainda não entendi quando devo usar porque na musica da Selena Gomez, Who Says, em uma frase ela diz: Who says you're not perfect. Por que não seria: Who says what you're not perfect.
O uso de "what" em afirmativas foi explicado acima. Para "what" em interrogativas e "that", sugiro uma pesquisa na caixa de busca. Há muitas dicas úteis.E também quando devo usar what e that em frases.
Link relacionado útil:
Como usar "that", "which" e "whose"
Bons estudos. Compartilhe.
Obrigado pela resposta Donay, agora entendi mais quando usar, mas então quer dizer que como na música não usou o That, quer dizer que é opcional usá-lo?
Sim, em casos como este, o "that" pode ser opcional, mas, nem sempre é. Por falar nisso, há posts muito bons aqui sobre "that" sendo opcional. Tente uma busca.
Bons estudos.
Bons estudos.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Muito obrigado Donay você me ajudou muito!
- Tópicos Relacionados