What's the difference between Knock down and knock out?

between:

Knock down and knock out?

thx

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
3 respostas
  Resposta mais votada
Ambos "knock down" e "knock out" singificam derrubar. A diferença é que o primeiro significa derrubar alguém, atropelar alguém, no caso de uma pessoa; e significa demolir algo, no caso de coisa. Já o segundo (knock out) está relacionado à luta, ao boxe, quando significa nocautear, apagar alguém. Mas no caso coloquial, o "to knock somebody out" tem outro significado: deixar alguma pessoa impressionada.
EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
22 106 1.6k
Hello Andressa
Try and have a look at :www.onelook.com
Then choose Cambridge advanced dictionary of English
There you´ll find all the possible definitions to these Phrasal verbs In English.If you have any questions after that,please come back here and ask us.
Best wishes....
Obrigadissima arrum, pela perfeita explicacao.
Me ajudou muito mesmo. Era exatamente a explicacao que eu procurava.

Donay obrigada tambem pelo toque do dicionario. Mas apesar de ter ido la ainda nao tinha chegado a tudo oq uando arrum explicou.
Mas muito obrigada tb.