"Which all" tem o mesmo significado de "All of which"?

"If we colonise other solar systems, we could survive longer than our sun, perhaps another 100 trillion years, when all stars begin burning out. We might survive even longer if we exploit non-stellar energy sources."
Which all sounds very positive. But the universe has some further tricks up its sleeve.


Confesso de não ter visto o pronome "which" iniciando um período afirmativo. Nessa frase, "which all" tem o mesmo sentido de "all of which"?

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
1 resposta
Henry Cunha 3 18 184
Yes, the meanings are almost the same. It's a `conversational` tone. Which I might say, isn't uncommon in written English. ([Coisa] Que eu diria não ser...)

Which all sound(s) very positive. = (Eventos) Que parecem todos positivos.