Who called you x who you called: Como utilizar
Olá
Estou com uma dúvida eu vi em um site essa seguintes frases:
The woman who called you is my sister.
The woman who you called is my sister
Só que não entendo por que em uma o pronome está na frente do verbo e na outra não.Para mim parece que muda o sentido da frase ,mas vi a tradução e as duas frases dizem a mesma coisa: A mulher que te chamou é minha irmã.
Alguém poderia me ajudar com essa dúvida?
Obrigada!!!
Estou com uma dúvida eu vi em um site essa seguintes frases:
The woman who called you is my sister.
The woman who you called is my sister
Só que não entendo por que em uma o pronome está na frente do verbo e na outra não.Para mim parece que muda o sentido da frase ,mas vi a tradução e as duas frases dizem a mesma coisa: A mulher que te chamou é minha irmã.
Alguém poderia me ajudar com essa dúvida?
Obrigada!!!
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
3 respostas
Nathaly,
As duas frases não tem o mesmo significado.
As duas frases não tem o mesmo significado.
O mesmo poderia ser dito sobre as frases:The woman who called you is my sister - neste caso, o pronome you é objeto do verbo call. Portanto, quem realiza a ação não é a pessoa com quem se fala, mas a mulher que ligou. A tradução seria 'A mulher que te ligou é minha irmã'.
The woman who you called is my sister - neste caso, o sujeito é o pronome you, a pessoa com quem se fala. O sujeito não é mais a sua irmã. Neste caso, a tradução seria 'A mulher a quem você ligou é minha irmã'.
Cheers!The woman who you saw is my mother. = A mulher a quem você viu é minha mãe.
The woman who saw you is my mother = A mulher que viu você é minha mãe.
[quote="nathaly"]Olá
The woman who called you is my sister.
The woman who you called is my sister
A primeira diz o seguinte: The (A) woman (mulher) who (que) called (chamou) you (você) is my sister (é minha irmã)
A mulher que chamou você é minha irmã
A segunda, seria assim (no meu entendimento): The woman that you called is my sister!
Mas querida, eu não tenho tanta certeza assim, espere por mais informações!
Hugs
The woman who called you is my sister.
The woman who you called is my sister
A primeira diz o seguinte: The (A) woman (mulher) who (que) called (chamou) you (você) is my sister (é minha irmã)
A mulher que chamou você é minha irmã
A segunda, seria assim (no meu entendimento): The woman that you called is my sister!
Mas querida, eu não tenho tanta certeza assim, espere por mais informações!
Hugs
Agora entendi!!!
Muito obrigada pelas respostas!!
Muito obrigada pelas respostas!!