Who does Jesus x Who Jesus / How does Jesus x How Jesus

Olá!
Em:
Who does Jesus say the world loves?
How does Jesus describe our natural human love?

Por que não seria: "Who Jesus say the world loves?" e "How Jesus describe our natural human love?"

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
  Resposta mais votada
16 60 498
Porque em perguntas do tipo "Who" em que se procura um objeto de uma ação, ou seja, quem recebeu aquela ação (praticada por Jesus nos exemplos), o uso do auxiliar "does" é obrigatório no inglês formal.
Já a segunda frase segue o padrão de wh+question em que tenho a palavra interrogativa "how" e em seguida devo usar um axiliar por tratar-se de interrogativa.

É o auxiliar que vai me dizer em que tempo verbal a frase está, nos casos citados no presente e na língua inglesa o axiliar então seria "do" ou "does", dependendo da pessoa que pratica a ação.
Terceiras pessoas do singular "does" (he, she and it) e os demais "do".

Cheers!