Who does Jesus x Who Jesus / How does Jesus x How Jesus
Olá!
Em:
Who does Jesus say the world loves?
How does Jesus describe our natural human love?
Por que não seria: "Who Jesus say the world loves?" e "How Jesus describe our natural human love?"
Em:
Who does Jesus say the world loves?
How does Jesus describe our natural human love?
Por que não seria: "Who Jesus say the world loves?" e "How Jesus describe our natural human love?"
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
1 resposta
Resposta mais votada
Porque em perguntas do tipo "Who" em que se procura um objeto de uma ação, ou seja, quem recebeu aquela ação (praticada por Jesus nos exemplos), o uso do auxiliar "does" é obrigatório no inglês formal.
Já a segunda frase segue o padrão de wh+question em que tenho a palavra interrogativa "how" e em seguida devo usar um axiliar por tratar-se de interrogativa.
É o auxiliar que vai me dizer em que tempo verbal a frase está, nos casos citados no presente e na língua inglesa o axiliar então seria "do" ou "does", dependendo da pessoa que pratica a ação.
Terceiras pessoas do singular "does" (he, she and it) e os demais "do".
Cheers!
Já a segunda frase segue o padrão de wh+question em que tenho a palavra interrogativa "how" e em seguida devo usar um axiliar por tratar-se de interrogativa.
É o auxiliar que vai me dizer em que tempo verbal a frase está, nos casos citados no presente e na língua inglesa o axiliar então seria "do" ou "does", dependendo da pessoa que pratica a ação.
Terceiras pessoas do singular "does" (he, she and it) e os demais "do".
Cheers!