Why'd é a contração de why had ou why would?

in the sentence "why'd you leave me alone" the why'd is the contraction of "why had" or "why would"
the whole frase is "If you believe we were meant to be, why'd you leave me alone?"
the tradution with why'd being "why had", could be: "se você acreditava em nós ( dariamos certo), por que me deixou?"
and with why'd being "why would", could be: "se você acreditava em nós ( dariamos certo), por que me deixaria?"
I hope I've been clear.

Regards for all.

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
7 respostas
Ordenar por: Data
Henry Cunha 3 18 190
Ronny,

It could be either "why did" or "why would," but not "why had."

"Why had" requires a past participle -- "why had you left me alone" -- which doesn't make much sense here in any case.

These aren't widely accepted standard contractions. Best to avoid them unless you really need them for literary reasons.
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Um bom post sobre o assunto:

Uso do apóstrofo 'd em inglês
men, Henry, Donay, thank you so much, your answers are great.
Olá,

Mas, se fosse o caso, está contração "why'd (why had) you left me alone" existiria? Ou seja, a contração poderia estar representando o HAD, como dito na frase acima?

Obrigada!
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Sim, poderia estar representando "had".

Why'd (why had) you left me alone?
Por que você tinha me deixado só?

Veja boas respostas no link a seguir:

Usos do apóstrofo 'd
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
Obrigada mais uma vez Donay.
Henry Cunha 3 18 190
donay mendonça escreveu:Sim, poderia estar representando "had".

Why'd (why had) you left me alone?
Por que você tinha me deixado só?

Veja boas respostas no link a seguir:

Usos do apóstrofo 'd
Warning! Essa construção não faz muito sentido:

Why had you left me alone?

Nada se perde em dizer "Why did you leave me alone?"

Para "Por que voce tinha me deixado sozinho?" existe uma outra solução mais adequada e justificavel para o uso desse tempo verbal (mas com mudan;a de sentido):

"Because you had left me alone?" (Because= Por que)