Worry x trouble: Qual utilizar ?

Never Land 45
Hi everybody,

Eu gostaria de saber a diferença entre:

a)Don’t worry [ Não se preocupe ]
b)Don’t trouble yourself [ Não se preocupe ]

E qual seria o mais apropriado neste contexto:
"Não se preocupe em me ensiar" em inglês ??

Desde já,
Thanks so much !
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
1 resposta

Donay Mendonça 58315 21 98 1395
Never Land,

Sem dúvida, "don't worry" é a melhor opção. Deixe "don't trouble yourself" para os livros.

Não se preocupe em...
Don't bother to...

De um site inglês:

Dear voter, please don't bother to write to your MP.