"Would you mind" x "Could you mind": Qual a diferença

em que situações usamos do you mind e would you mind? há diferença?

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
4 respostas
Ordenar por: Data
dlr 1
Primeira coisa, não posso pensar em nenhuma situação onde "Could you mind" seria correto. Então eu acho que "would you mind" é igual a "do you mind" quando se trata de uma pergunta.

"Would you mind if I closed the window?" = "Do you mind if I close the window?" = Posso fechar a janela?

Mas se pode também usar "Would you mind" como uma ordem.

"Would you mind closing the window? It's cold in here!" = "Could you close the window please?" = "Fecha a janela por favor."
minha dúvida era entre do you mind e would you mind mesmo, escrevi errado e tentei editar, mas não deuc erto.

obrigada
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Jéssica,

Complementando,

Quando se trata da diferença entre 'Do you mind' e 'Would you mind',tanto 'Do you mind' quanto 'would you mind' podem ser usados para se pedir algo educadamente.Porém a diferença está no uso do verbo,veja:

Do you mind if I open the window?(Você se importa se eu abrir a janela?)
Would you mind if I opened the window?(Você se importaria se eu abrisse a janela?)


Bons estudos!
Flavia.lm 1 10 100
Pessoal,

Tb achei estranho o "Could you mind...". Como já dito pelo dlr, é possível utilizar o "could" desde que se elimine o "mind" da frase: "Could you close the window, please?"

Mas, apenas para complementar o tópico:

Mind - (BrE) - to look after someone or something for a short time
Could you mind the children for me for five minutes? - Vc pode cuidar/ dar uma olhada nas crianças por cinco minutos?
(Macmillan)