"Wrote me" x "Wrote to me": Qual é o correto?

Qual das seguintes frases é a que está gramaticalmente correta e por quê: "Do you know those notes you wrote me? I've kept them all!" ou "Do you know those notes you wrote to me? I've kept them all!" ?
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Henry Cunha 9970 2 17 177
Larissa, as duas versões estão corretas. A possibilidade de omitir um 'to', ou 'that', por exemplo, depende, primeiro, de não afetar o sentido e a compreensão da frase. E segundo, de um número de convenções de uso da língua. Por exemplo, apesar de compreensível, seria equivocado omitir 'to' em

"Do you remember what you said [to] me?"

Esse verbo SAY requer a preposição. Outros: SPEAK, LISTEN, MENTION.
WRITE, TELL, SHOW não requerem.

Nem sei se existe alguma relação dos verbos que se comportam de um jeito ou outro, no caso específico de 'to'. Me parece que é um conhecimento que se atinge gradualmente.