"Wrote me" x "Wrote to me": Qual é o correto?
Qual das seguintes frases é a que está gramaticalmente correta e por quê: "Do you know those notes you wrote me? I've kept them all!" ou "Do you know those notes you wrote to me? I've kept them all!" ?
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
1 resposta
Larissa, as duas versões estão corretas. A possibilidade de omitir um 'to', ou 'that', por exemplo, depende, primeiro, de não afetar o sentido e a compreensão da frase. E segundo, de um número de convenções de uso da língua. Por exemplo, apesar de compreensível, seria equivocado omitir 'to' em
"Do you remember what you said [to] me?"
Esse verbo SAY requer a preposição. Outros: SPEAK, LISTEN, MENTION.
WRITE, TELL, SHOW não requerem.
Nem sei se existe alguma relação dos verbos que se comportam de um jeito ou outro, no caso específico de 'to'. Me parece que é um conhecimento que se atinge gradualmente.
"Do you remember what you said [to] me?"
Esse verbo SAY requer a preposição. Outros: SPEAK, LISTEN, MENTION.
WRITE, TELL, SHOW não requerem.
Nem sei se existe alguma relação dos verbos que se comportam de um jeito ou outro, no caso específico de 'to'. Me parece que é um conhecimento que se atinge gradualmente.