You are (the one x unique x the only one): Diferenças
Hi guys!!
Well, Is there any difference among these sentences?
1) You are the one.
2) You are unique.
3) You are the only one.
I´m a bit of confused! I would like to know in sense: "Você é única! (= Você é especial!), got it?"
Thank you for all!
Well, Is there any difference among these sentences?
1) You are the one.
2) You are unique.
3) You are the only one.
I´m a bit of confused! I would like to know in sense: "Você é única! (= Você é especial!), got it?"
Thank you for all!
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
8 respostas
Ordenar por: Data
sem um contexto eu diria que todas tem o mesmo significado
Olá Igor,
Está dúvida surgiu devido à tradução para o português que é semelhante nos três casos e também devido à falta de contexto, como disse a Gabi.Veja:
1) You are the one.(Você é a pessoa certa,aquela que quero para mim.)
2) You are unique.(Você é único(a),tem qualidades ímpares,faz coisas que poucos conseguem,é especial.)
3) You are the only one.(Você é o(a) único(a).)-->Aqui falta um complemento,por exemplo:You´re the only one that I´ve ever loved.(Você é a única que já amei.)
Bons estudos!
Está dúvida surgiu devido à tradução para o português que é semelhante nos três casos e também devido à falta de contexto, como disse a Gabi.Veja:
1) You are the one.(Você é a pessoa certa,aquela que quero para mim.)
2) You are unique.(Você é único(a),tem qualidades ímpares,faz coisas que poucos conseguem,é especial.)
3) You are the only one.(Você é o(a) único(a).)-->Aqui falta um complemento,por exemplo:You´re the only one that I´ve ever loved.(Você é a única que já amei.)
Bons estudos!
Olá
Eu vejo "you are the only one" possível mesmo sem complemento, diferentemente do português.
By the way:
"You are the only one, my everything
And for you this song I sing
All my life I prayed for someone like you
And I thank God that I finally found you"
K-Ci&Jojo, All My Life
Eu vejo "you are the only one" possível mesmo sem complemento, diferentemente do português.
By the way:
"You are the only one, my everything
And for you this song I sing
All my life I prayed for someone like you
And I thank God that I finally found you"
K-Ci&Jojo, All My Life
Hummm, no sentido que eu queria então é a opção 2! A 3ª temos um embate! Porque o Donay disse que precisa de preposição e a Flávia afirmou o contrário! Portanto, não pode ser um termo vago? Ou pode?
Aguardo sugestões!
Regards!
Aguardo sugestões!
Regards!
You are the only one (I love)
You are the only one (in my life)
Pensando melhor, eu imagino que "you're the only one" traz implícita a idéia de complemento, porém o mesmo pode ser omitido. Não creio que possa ser considerado "vago".
You are the only one (in my life)
Pensando melhor, eu imagino que "you're the only one" traz implícita a idéia de complemento, porém o mesmo pode ser omitido. Não creio que possa ser considerado "vago".
TESTE DE NÍVEL
Olá Igor,
Na verdade,depois de analisar melhor decidi que concordo com a Flávia sobre a terceira opção."You´re the only one" pode sim ser usada sem complemento.
Eita pressa essa a minha de responder....
Abraços,
Na verdade,depois de analisar melhor decidi que concordo com a Flávia sobre a terceira opção."You´re the only one" pode sim ser usada sem complemento.
Eita pressa essa a minha de responder....
Abraços,
Desculpe a demora, porque eu estou estudando muito e estou sem tempo para estudar inglês!
É para isso que servem fórum de discurssões! Expor e trocar idéias!!! Fico muito agradecido pela ajuda de todos!
Entendi em que contextos eu devo utilizar cada uma das expressões acima! Obrigado!
Regards!
É para isso que servem fórum de discurssões! Expor e trocar idéias!!! Fico muito agradecido pela ajuda de todos!
Entendi em que contextos eu devo utilizar cada uma das expressões acima! Obrigado!
Regards!
A very nice video about "You're the only one":
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=eXilTWh ... r_embedded[/youtube]
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=eXilTWh ... r_embedded[/youtube]