You can make up the lessons you missed

GAM 55 4
At the sentence: "You can make up the lessons you missed", couldn't be "You can make up the lessons you've missed"?
Doing so, the meaning would change or not? :cry:
Anúncio Precisa melhorar a conversação do inglês? Cadastre-se agora na Cambly e faça 15 minutos de aula grátis com um professor nativo. É rápido e fácil!

Começar agora!
1 resposta
Donay Mendonça 63715 22 99 1548
Hello GAM,

These days there´s hardly any difference.Grammatically speaking,you´ll find a difference,but in practice there´s none.It´s a bit more commom for the British to use(you´ve missed)instead of (you missed).

Bye! See ya!
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!