"You have no faith" x "You don't have faith". Quando usar?

Estava assistindo a série "Supernatural" e fiquei com dúvida nesse diálogo entre Castiel e Dean:

Castiel: I'm an angel of the Lord.
Dean: Get the hell out of here. There's no such thing.
Castiel: This is your problem, Dean. You have no faith.

Por que nesse diálogo foi usada a frase "You have no faith" e não "You don't have faith"?

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
1 resposta
Donay Mendonça 22 106 1.6k
Janice,

O uso do "no" enfatiza a idéia de "nenhuma", "nem um pouco". Então, comparando as duas sentenças, "you have no faith" é mais enfática do que "you don't have faith". Apesar da ênfase em "no", ambas poderiam ser usadas.


I have no money to buy it: eu não tenho nenhum dinheiro para comprar isto
I don't have money to buy everything they want: eu não tenho dinheiro para comprar tudo que eles querem


Bons estudos!