You're so tight: Significado na música do Bruno Mars

O que quer dizer o "you're so tight" na música do Bruno Mars? você é tão pequena? Ou tem outro sentido?
you're so sweet (So sweet), so tight (So tight)

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
PPAULO 6 49 1.3k
I think he meant difícil/tensa/'nervosa'/tão pouco à vontade. (talvez como se estivesse tímida, não totalmente à vontade) - "você é/está tão tensa".

That would be reinforced by the following sentence in the song "I won't bite (ah-ah), unless you like (unless you like.)"
Eu não mordo (uh-huh), a menos que você goste (a menos que você goste)