Young x Youth: Qual a diferença
Hi !
Eu gostaria de saber qual a diferença entre YOUNG e YOUTH ambos são traduzidos como jovem, quando devo usar um ou outro ?
Thank you !!
Eu gostaria de saber qual a diferença entre YOUNG e YOUTH ambos são traduzidos como jovem, quando devo usar um ou outro ?
Thank you !!
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
7 respostas
Ordenar por: Data
Never Land,
Young: Jovem(novo), é comumente usado como adjetivo.
Youth: Juventude, é um substantivo.
Para contextos elaborados por nativos, veja os links a seguir:
http://www.ldoceonline.com/dictionary/young_1
http://www.ldoceonline.com/dictionary/youth
Bons estudos!
Young: Jovem(novo), é comumente usado como adjetivo.
Youth: Juventude, é um substantivo.
Para contextos elaborados por nativos, veja os links a seguir:
http://www.ldoceonline.com/dictionary/young_1
http://www.ldoceonline.com/dictionary/youth
Bons estudos!
Ah, Never Land, I think I see the problem. "Youth and young" are both "jovem" in Portuguese. True, "youth" can mean "juventude" but it can also mean "novo".
In my youth, I lived in Arizona. (youth = juventude) Na minha juventude...
When I was young, I lived in Arizona. (youth = novo) Quando era jovem/novo...
In my youth, I lived in Arizona. (youth = juventude) Na minha juventude...
When I was young, I lived in Arizona. (youth = novo) Quando era jovem/novo...
When I was young, I mean duting my youth, I was happy. Now I am so happy.
Quando eu era jovem, ou seja durante minha juventude, eu era feliz. Hoje eu não sou tão feliz.
Acho que essa frase pode ajudar a comparar melhor
Quando eu era jovem, ou seja durante minha juventude, eu era feliz. Hoje eu não sou tão feliz.
Acho que essa frase pode ajudar a comparar melhor
Só corrigindo sua frase Claudemir:
When I was young, I mean, during my youth, I was happy. Now I am not so happy.
When I was young, I mean, during my youth, I was happy. Now I am not so happy.
@leandrocs1310
Valeu cara , falta de atenção minha.
Valeu cara , falta de atenção minha.
ATIVE O ENGLISH PLUS
"Youth" é também "um jovem".
the youth = o jovem
When I was a youth, I rode horses.
In my youth = na minha juventude
In my youth, I rode horses.
the youth = o jovem
When I was a youth, I rode horses.
In my youth = na minha juventude
In my youth, I rode horses.
De maneira simples, podemos dizer que 'YOUTH' se refere a um período da vida que chamamos de mocidade ou juventude. 'YOUNG' se refere à qualidade de jovialidade. Por exemplo: um idoso já não pertence à fase 'YOUTH', mas pode continuar com atitude 'YOUNG'. Por outro lado, podemos ter um jovem que pertence à fase 'YOUTH', mas sem atitude de 'YOUNG', agindo mais como alguém da fase idosa chamada de terceira idade.
Abraços!
Abraços!