YouTube: anime transcrição
Queria confirma se minha transcriçao esta correta.
A: Lemme make something clear there is not need for you to engage unless it is necessary. Do whatever you can to avoid a fight, you got it?
B: Remember they're sensitive to sounds so keep quiet and they are strong enough to *rip through* regular doors and once they got a hold on you they are going to tear you to shreads so be careful
O video começa no minuto 6:05 ate 6:22
https://www.youtube.com/watch?v=nqItMlrmibc
A: Lemme make something clear there is not need for you to engage unless it is necessary. Do whatever you can to avoid a fight, you got it?
B: Remember they're sensitive to sounds so keep quiet and they are strong enough to *rip through* regular doors and once they got a hold on you they are going to tear you to shreads so be careful
O video começa no minuto 6:05 ate 6:22
https://www.youtube.com/watch?v=nqItMlrmibc
INGLÊS PARA VIAGENS
1 resposta
Let me make something clear. There is no need for you to engage in a fight unless it is necessary. Do whatever you can to avoid a fight, you got it?
Well, pelo que eu pude perceber não sei se é ''sound'' (singular) ou ''sounds'' (plural), mas chuto que seja ''sound'' (singular) e acho que o ''s'' que parece transformar ''sound'' em ''sounds'' vem, na verdade, do ''so''. Também creio ter notado uma contração do ''have'' ('ve) no áudio. Além disso, escreve-se ''shreds''.Remember, they're sensitive to sound, so keep it quiet. And they're strong enough to rip through regular doors, and once they've got a hold on you, they're going to tear you to shreds, so be careful.
Fontes:
http://www.thefreedictionary.com/tear+to+shreds
http://www.azlyrics.com/lyrics/smokeyro ... donme.html