Música: I Just Called To Say I Love You – Stevie Wonder

Stevie Wonder é o nome artístico de Steveland Judkins Hardaway. Compositor, cantor e ativista de causas humanitárias e sociais, cego de nascença. Com onze anos ele começou a gravar e rapidamente ficou conhecido como um dos mais inovadores e influentes cantores/compositores de seu tempo.

Recebeu o Oscar de melhor canção: I Just Called To Say I Love You, da trilha de A Dama de Vermelho (The Woman In Red, de Gene Wilder) – que foi sucesso internacional. Música que você confere no vídeo abaixo:

Tire suas dúvidas sobre os tempos verbais, baixe um guia grátis da English Live: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar!

I Just Called To Say I Love You
Eu Só Liguei Prá Dizer Que Amo Você

(Stevie Wonder)

No new year’s day to celebrate
(Não há dia de ano novo, para se celebrar)

No chocolate-covered candy hearts to give away
(Nem coraçõezinhos cobertos de chocolate, para se dar)

(No first of spring)
Nem o primeiro dia da primavera

(No song to sing in fact here’s just)
E nenhuma canção prá se cantar … de fato hoje não é …

(Another ordinary day)
Mais do que um dia comum

No april rain
(Não há as chuvas de abril)

No flowers bloom
(Nem o vicejar das flores)

No wedding saturday within the month of june
(Não há sábado de casamento no mês de junho)

But what it is
(Mas o que há)

Is something true
(É uma coisa verdadeira)

Made up of these three words that i must say to you
(Feita destas três palavras que apenas eu preciso te dizer)

(Chorus x2)
I just called to say I love you
(Eu só liguei prá dizer que amo você)

Just called to say how much I care
(Eu só liguei prá dizer o quanto me importo com você)

I just called to say I love you
(Eu só liguei prá dizer que amo você)

And I mean it from the bottom of my heart
(E eu falo sério do fundo do meu coração)

No summer’s high, no warm July
(Não é o alto verão, nem o mês quente de julho)

No harvest moon to light one tender August night
(Não há a lua cheia de outono, para iluminar uma meiga noite de agosto)

No autumn breeze
(Não há a brisa de outono)

No falling leaves
(Nem folhas secas)

Not even time for birds to fly to southern skies
(Não é nem mesmo tempo dos pássaros … voarem para os céus do sul)

No libra sun … no halloween
(Não há o sol de libra, nem a festa das bruxas)

No Giving Thanks to all the Christmas jou you bring
(Nem graças por toda a alegria de natal que você traz)

But what it is though old so new
(Mas tem uma coisa que apesar de antiga é tão nova)

To fill your heart like no three words could ever do
(Para encher o teu coração, como outras três palavras jamais serviriam)

( Repeat 1 )

That’s all! I hope you like it!

Alessandro

Alessandro Brandão

Alessandro Brandão é coordenador do English Experts e do Fórum de idiomas. Trabalha também em projetos na área de Ensino a Distância (EaD).

Mostrar 12 comentários