O pior emprego do mundo

Do you have the Worst Job? Take a look at this!

O pior emprego do mundo

– As vezes eu acho que eu tenho o pior emprego do mundo!
– Fala sério!

Receba aqui um prêmio que vai ajudar você a falar inglês!

Clique aqui e acesse!

Bye

Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido? Em 6 meses você pode elevar o seu inglês a um novo nível. Clique aqui e saiba como.

Alessandro

Alessandro Brandão

Alessandro Brandão é coordenador caseiro do English Experts e do Fórum de idiomas. Trabalha também em projetos na área de Comércio Eletrônico e Ensino a Distância (EaD).

14 comentários

  • 12/11/07  
    Artur diz: 1

    Alessandro, se vc pudesse falar um pouco mais sobre essa expressao “Ya… right”. Tipo, foi uma expressão bastante deduzível de acordo com o contexto, mas confesso que na minha mente a primeira tradução que veio foi “É, você está certo”.

    Abracos!

  • 12/11/07  
    Alessandro diz: 2

    Artur,

    A sua sugestão é boa, porém para manter o mesmo tom de humor acredito que o “Fala Sério” cai melhor na tradução acima. O trabalho de tradução é bem complicado, acredito que o importante não são necessariamente as palavras usadas e sim a fidelidade no sentido.

    Abraço,

  • 12/11/07  
    Dal diz: 3

    Artur, o que pode se perceber é que o: “É, você está certo” foi dito de forma irônica.

    t+ abraços

  • 27/03/08  
    sergio diz: 4

    is true I faund ironic, that cool!!

  • 21/05/08  
    LGLL diz: 5

    Gosto muito do English Experts, te várias coisas legais e dicas de inglês para quem quer aprender inglês sem gastar muito dinheiro.
    É verdade, que pode se aprender inglês vendo filmes, seriados, lendo, e ouvindo músicas? E também queria perguntar se vocês conhecem algum tipo de intercâmbio que não fosse muito caro.

  • 24/06/08  
    Andressa diz: 6

    Gosto muito desse blog.
    Conheci há pouco tempo mesmo!Já divulguei pra mais pessoas.
    Coisas boas é que devem ser espalhadas.
    Muito legal o Charge e sim,pelo que percebi o “Ya…right” foi irônico.Charges costumam ser irônicas.

  • 17/10/08  
    Leandro diz: 7

    Muito bom esse blog, haha!!

  • 24/09/09  
    Tati diz: 8

    Ironic,that cool!!!

  • 25/10/09  
    Mônica diz: 9

    Talvez se pudesse ouvir o quadrinho, seria mais fácil perceber o tom do humor, para encontrar a expressão equivalente na língua portuguesa, do Brasil, claro.

  • 25/10/09  
    Paulo Franca diz: 10

    Na verdade, para mim, o pior emprêgo do mundo é o de cantor de churrascaria.
    Abraços.

  • 25/10/09  
    Wesley diz: 11

    Realmente é muito engraçado e interessante
    valeu!

  • 26/10/09  
    Neusa diz: 12

    Achei essa tradução “fala sério” perfeita, gostaria de ouvir, pois tenho dificuladades em entender a fala, já a escrita é mais fácil. Estou aprendendo muito nesse site, é maravilhoso, espero mais tarde poder fazer minhas contribuições. Obrigada

  • 04/02/10  
    Glerivan diz: 13

    Fala sério, hehe foi massa!! deu um sentido bem divertido na charge!! Será que podemos usar essas expressões no nosso dia-a-dia?
    abraços

    • 04/02/10  
      Alessandro diz:

      Glerivan,

      Of course, we can ;-)