O que significa Set Time?

O que significa Set Time?

Para começar, saiba que “set” neste caso é um adjetivo e significa definido, certo, preestabelecido. A expressão “set time” pode ser traduzida como “horário definido”, “hora certa”, e é comumente utilizada para dizermos que temos ou não temos um ‘momento definido’ para fazermos alguma atividade (comer, dormir, trabalhar etc.).

Na correria dos dias de hoje, ouço bastante expressões como “eu não tenho hora para almoçar” ou “nós não temos hora certa para fechar a loja porque estamos trabalhando demais.” Bom, você já sabe que “set time” é o que precisamos para construir estas ideias. Mas como fazer? Vamos lá, então.

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
  • I don’t have a set time to have lunch. There is so much to do there. [Eu não tenho hora certa para almoçar. Há tanto o que fazer lá.]
  • We don’t have a set time to close the store because we’re working too much. [Nós não temos horário definido para fechar a loja porque estamos trabalhando demais.]
  • He doesn’t have a set time to start work. He can choose when to do it. [Ele não tem hora certa para começar o trabalho. Ele pode escolher quando o fazer.]
  • Do you have a set time to water the plants? [Você tem horário definido para regar as plantas?]

Note que além de “(not) have a set time”, há também a opção “there is (not) a set time.” Veja o quanto é fácil de se utilizar.

  • There isn’t a set time for you to call the customers, but make sure you do it. [Não há um horário definido para você ligar para os clientes, mas não deixe de fazer isto.]
  • There isn’t a set time for this meeting to end. It might last all night. So, don’t wait for me. [Não há um horário certo para esta reunião acabar. Pode ser que dure a noite toda. Então, não espere por mim.]
  • There is a set time for coffee breaks. [Há um horário definido para os lanches.]

Continuando a nossa dica, anote aí duas outras expressões usadas no mesmo contexto de “set time”: “fixed time” e “specific time”. Para ilustrá-las, vamos a dois exemplos de uso retirados de publicações internacionais.

  • I love it when I get those days where I don’t have a specific time to get out of bed,” she said. “On those days where I don’t have anything to do I just lay in bed and watch TV all day. It is heaven! A day of Family Guy and comedy. Great!” [The Examiner – USA]
  • The term ‘tea’ is used to describe different things. As far as the timing is concerned, however, I agree that there isn’t a fixed time for it – we normally have tea some time between 4 and 6, depending on what time we get home- but it is at some point between lunch and dinner.” [English – German Forums]

Agora é a sua vez de participar. Traduza as sentenças a seguir para o português.

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
  1. I don’t have a set time to eat. Unfortunately, it depends on what time I arrive home.
  2. Is there a fixed time to feed the animals?

Acho que por hoje é só. Espero que tenham gostado. Bons estudos e até a próxima.

Ainda precisa de ajuda?

Configura algumas opções:

  1. Envie sua questão em nossa comunidade;
  2. Assine o English Plus e tenha acesso ilimitado a respostas verificadas por especialistas.
Donay

Donay Mendonça

Donay Mendonça é professor de inglês com anos de experiência no ensino de idiomas para jovens. Além de colaborar com artigos ele ainda é moderador do fórum do English Experts.

Mostrar 12 comentários