Estive nos Estados Unidos recentemente (mais especificamente em Des Moines – Iowa) e um amigo americano fez um comentário sobre o uso do THE pelos latinos. Ele falou que nós usamos muito o artigo the e muitas vezes desnecessariamente. Isso ocorre porque fazemos um link com a nossa língua onde o artigo é realmente necessário. Ele até brincava dizendo: “No speak THE English” que seria a forma mais errada possível de falar: “I don’t speak English“.
No inglês, como aprendemos nas primeiras aulas, o the é um artigo definido usado para especificar, ou seja, pra deixar claro que estamos falando sobre algo específico.
Exemplo: I gave my homework to the teacher. (referindo-se a uma professora em particular, e não a qualquer professora)
Começar agora!
Quando li a frase: “If I have the money, I’ll help you out.” num artigo publicado recentemente, lembrei logo do meu amigo. O “the” é desnecessário nesse caso porque “Money” está com um sentido em geral e não um dinheiro em específico. Porém, se eu adicionar qualquer especificação ao “money” o uso do “the” estaria correto.
Exemplo: If my mother gives me THE money she promised, I’ll help you out. (The money she promised.) O dinheiro que ela prometeu, ou seja, um dinheiro em específico.
Bom gente, é muito bom ver que em minha viagem pude colocar em prática tudo que aprendi nos cursos de inglês e pelos meus estudos sozinha na internet e que além disso tive grandes aprendizados. Realmente valeu muito a pena! Espero ter ajudado com a minha pequena, mas ótima dica.
Sobre a Autora: Laís Pimentel é estudante de administração na Universidade Católica de Pernambuco. Apaixonada pela língua inglesa, Estuda inglês há 3 anos em curso particular e também é autodidata procurando sempre aprender novos conhecimentos relacionados ao inglês através da internet.
Hora de Praticar
O nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de Aula Grátis para você colocar em prática o que acabou de aprender. Não perca essa oportunidade.Acessar Código Promocional
Mostrar 45 comentários