Tradutores Online: Avaliação dos Serviços mais Famosos

Quem nunca se aventurou com os tradutores on-line que atire o primeiro mouse. É só precisar traduzir um abstract ou um résumé que lá vem a brilhante idéia de utilizar algum site de tradução para fazer o serviço pesado. Nem sempre (para não dizer nunca) o resultado é satisfatório. O Ramon do blog Salada de Bits utilizou uma metodologia interessante de avaliação dos tradutores on-line mais conceituados. Ele fez o teste traduzindo do Inglês para o Português, eu vou realizar aqui o processo inverso. Vamos ao teste.

Observe como os principais tradutores se saíram com um texto considerado simples:

Faça um teste e descubra seu nível de inglês em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.
Iniciar o Teste Online!

A empresa fundada em 1998 por Larry Page e Sergey Brim, se tornou o maior player do mercado de busca on-line em poucos anos de existência. A marca se tornou tão famosa que virou verbo, o termo já foi incluído no Oxford English Dictionary, uma das maiores referências da língua Inglesa.

Tradução livre, feita por Mary Ziller (English Native Speaker)

The company founded in 1998 by Larry Page and Sergey Brim, has become a major player in the online search market in the few years that it has been in existence. The brand name has become so famous that it has become a verb; the term has been included in the Oxford English dictionary, one of the major references for the English language.

Tradução do FreeTranslation:

The company founded in 1998 by Larry Pays and Sergey coarse Cloth, if became the most greatest player of the market of on-line search in few years of existence. The mark became so famous that verb came, the term already was included in the Oxford English Dictionary, one of the biggest references of the English language.

Tradução do Google Translate:

The company established in 1998 for Larry Page and Sergey Coarse linen cloth, if became the greater to player of the search market on-line in few years of existence. The mark if became so famous that it turned verb, the term already was enclosed in the Oxford English Dictionary, one of the biggest references of the English language.

Você ainda se confunde com os tempos verbais em inglês? Faça o download do Guia de Tempos Verbais em Inglês oferecido pela English Live. Ele tem um resumo bem estruturado para você revisar os conceitos que aprendeu na escola.
Download do Guia em PDF - Grátis!

Tradução do Babel Fish:

The company established in 1998 for Larry Page and Sergey Coarse linen cloth, if became the greater to player of the search market on-line in few years of existence. The mark if became so famous that it turned verb, the term already was enclosed in the Oxford English Dictionary, one of the biggest references of the English language.

Tradução do WorldLingo:

The company established in 1998 for Larry Page and Sergey Coarse linen cloth, if became the greater to player of the search market on-line in few years of existence. The mark if became so famous that it turned verb, the term already was enclosed in the Oxford English Dictionary, one of the biggest references of the English language.

Através desses exemplos você poderá tirar suas próprias conclusões. Verifique a diferença na qualidade do texto traduzido por Mary e a tradução on-line automática. Realmente, sem comparação! A solução ainda é aprender Inglês.

I hope that helps.

Aprenda mais

Gostou desse artigo? Conheça o Curso de inglês English Experts e descubra como você pode turbinar o seu inglês.

Alessandro

Alessandro Brandão

Alessandro Brandão é coordenador do English Experts e do Fórum de idiomas. Trabalha também em projetos na área de Ensino a Distância (EaD).

Mostrar 3 comentários